Apecrime - Drunk - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Apecrime - Drunk




Drunk
Пьяный
LaLaLalalalalalalalala
ЛяЛяЛялалалалалалалала
LaLaLalalalalalalalala
ЛяЛяЛялалалалалалалала
LaLaLalalalalalalalala
ЛяЛяЛялалалалалалалала
Ich wache ich bin richtig hart verkatert
Я просыпаюсь с жутким похмельем, детка.
Es ist so laut zwischen den Autos auf dem Parkplatz
Так шумно среди машин на парковке.
Ich dreh mich um wo sind die Dudes mit den ich da war
Оглядываюсь - где же мои друзья, с которыми я был?
Doch neben mir liegt nur ein Penner stinkend in mein Parker
Но рядом со мной лежит только какой-то бомж, вонючий, в моей куртке.
Und langsam
И медленно
Beginn
Начинаю
Ich zu Realisiern
Я осознавать
Was Gestern geschah
Что случилось вчера.
Ich bin mit
Я с
Mein Freunden
Моими друзьями
Und vier Kisten Bier
И четырьмя ящиками пива
In der S-Bahn gefahrn
Ехал в электричке.
Und an jeder Station
И на каждой станции
Tranken alle auf Ex
Пили все залпом.
Und wir durch die Stadt
И мы по городу.
Und ihr Pisser nehmt Flaschen
И эти придурки брали бутылки
Und schmissen sie lachend
И швыряли их, смеясь,
Auf Ticker und Spasten
В лохов и неудачников.
Was Money halt macht
Вот что делают деньги.
Wir steigen aus wo ist die nächste Party
Мы выходим, где следующая вечеринка?
Schau in mein Lauf Großwildjäger auf Safari
Смотрю в свой ствол, словно охотник на сафари.
Am Eingang hat sich einer ein gebaut
У входа кто-то устроил драку.
Deshalb fliegen wir beim reingehen
Поэтому, зайдя внутрь,
Auch gleich schon wieder raus
Мы тут же вылетаем обратно.
Ich mache nen Polnischen
Я делаю "поляка",
Den ich seh neben den Club eine Frau
И вижу рядом с клубом девушку.
Ich erkenne sie nich richtig
Я ее не очень хорошо знаю,
Doch denke mir besser ich pippe sie auf
Но думаю, лучше я ее подцеплю.
Sie hat lange Haare
У нее длинные волосы
Und ganz weiche Lippen
И очень мягкие губы.
Des will ich
Этого я хочу.
Und zwischen zwei Autos
И между двумя машинами
Da kommen wir uns näher
Мы сближаемся.
Und da stapeln frittisch
И там, милая,
Ein in meiner Jacke
Прямо в моей куртке.
So was passiert halt
Вот что бывает,
Wenn man trinkt
Когда пьешь.
Wenn man trinkt
Когда пьешь.
We wenn man trinkt
Когда пьешь.
So was passiert halt
Вот что бывает,
Wenn man trinkt
Когда пьешь.
Wenn man trinkt
Когда пьешь.
We we wenn man trinkt
Когда пьешь.
Ist doch alles ganz normal
Это же все нормально,
Wenn man trinkt
Когда пьешь.
Wenn man trinkt
Когда пьешь.
We we wenn man trinkt
Когда пьешь.
Ich wache auf und steh allein am Rand Tanzfläche
Я просыпаюсь и стою один на краю танцпола,
Wo ich mit meiner Hand ganz fest in einer Wand stecke
Моя рука крепко застряла в стене.
Kein Plan warum?! was ist passiert?
Без понятия, почему?! Что случилось?
Wir wollten feiern gehn doch dann ist es eskaliert
Мы хотели отдохнуть, но все вышло из-под контроля.
Denn der Spast lies und nicht rein
Потому что этот придурок не пустил нас.
Ey wie spießig kann man sein?
Эй, ну как можно быть таким занудой?
Also spieten sein Drink
Так что плюнули в его напиток
Und dann schlief er wie ein Stein
И он уснул как камень.
T-back, Fotoseason,
Стринги, фотосессия,
Instagram, Shitstorm
Инстаграм, шквал критики.
Echt fett
Очень круто.
Yolo teng
Йоло, детка.
Und wir surften drin auf den Hit
И мы там кайфовали под хит.
Zu der Bar Frau hin
К бару, к девушке,
Klatsch das Ding auf den Tisch
Хлопнуть стакан об стол.
Eine Runde aufs Haus wir beide unterm Tresen
Круглый за счет заведения, мы вдвоем под стойкой.
Danach tun wir schön so als wäre nichts gewesen
Потом сделаем вид, что ничего не было.
Und ich binnn schon fast drin
И я уже почти там,
Da kommt der Spast von vorhin
Как вдруг появляется тот придурок.
Klatscht meine Freunde
Бьет моих друзей,
Krachende Fäuste
Сокрушительные кулаки,
überall Blut
Кровь повсюду.
Und er lacht nur und grinst
А он только смеется и ухмыляется.
Und ich komme wie in Zeitlupe
И я, как в замедленной съемке,
Zu den Opfer gerannt
Бегу к жертвам,
Hohle aus und schlag einfach nur ein Loch
Замахиваюсь и просто пробиваю дыру
In eine Wand
В стене.
Bäm!
Бам!
So was passiert halt
Вот что бывает,
Wenn man trinkt
Когда пьешь.
Wenn man trinkt
Когда пьешь.
We wenn man trinkt
Когда пьешь.
So was passiert halt
Вот что бывает,
Wenn man trinkt
Когда пьешь.
Wenn man trinkt
Когда пьешь.
We we wenn man trinkt
Когда пьешь.
Ist doch alles ganz normal
Это же все нормально,
Wenn man trinkt
Когда пьешь.
Wenn man trinkt
Когда пьешь.
We we wenn man trinkt
Когда пьешь.
Und das ist was wir tun
И это то, что мы делаем,
Wenn wir getrunken haben
Когда мы напились.
Trunken haben, trunken haben
Напились, напились.
Und das ist was wir tun
И это то, что мы делаем,
Wenn wir getrunken haben
Когда мы напились.
Trunken haben, trunken haben
Напились, напились.
Und das ist was wir tun
И это то, что мы делаем,
Wenn wir getrunken haben
Когда мы напились.
Trunken haben, trunken haben
Напились, напились.
Und das ist was wir tun
И это то, что мы делаем,
Wenn wir getrunken haben
Когда мы напились.
Trunken haben, trunken haben
Напились, напились.
Und das ist was wir tun
И это то, что мы делаем,
Wenn wir getrunken haben
Когда мы напились.
Trunken haben, trunken haben
Напились, напились.
Und das ist was wir tun
И это то, что мы делаем,
Wenn wir getrunken haben
Когда мы напились.
Trunken haben, trunken haben
Напились, напились.
Und das ist was wir tun
И это то, что мы делаем,
Wenn wir getrunken haben
Когда мы напились.
Trunken haben, trunken haben
Напились, напились.
Und das ist was wir tun
И это то, что мы делаем,
Wenn wir getrunken haben
Когда мы напились.
Trunken haben, trunken haben
Напились, напились.





Writer(s): Benjamin Bistram, Jan Meyer, Andre Schiebler, Elias Hadjeus, Cengiz Dogrul


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.