Paroles et traduction Apecrime - Füße hoch (Vincent Lee Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Füße hoch (Vincent Lee Remix)
Ноги вверх (Vincent Lee Remix)
Wenn
die
Sonne
draußen
scheint
Когда
солнце
светит
на
улице
Alle
Füße
gehn'
hoch
Все
ноги
вверх
Und
der
Chef
nich'
guckt
И
начальник
не
смотрит
Alle
Füße
gehn'
hoch
Все
ноги
вверх
Ohhh.
Alle
Füße
geh'n
hoch
Ооо.
Все
ноги
вверх
Yeah.
Alle
Füße
geh'n
hoch
Да.
Все
ноги
вверх
All
die
Kinder
auf
den
Schaukeln
Все
дети
на
качелях
Alle
Füße
geh'n
hoch
Все
ноги
вверх
Stellt
die
Welt
auf
den
Kopf
Переверни
мир
с
ног
на
голову
Alle
Füße
geh'n
hoch
Все
ноги
вверх
Ohhh.
Alle
Füße
geh'n
hoch
Ооо.
Все
ноги
вверх
Komm
wir
hol'n
uns
einen
Sonnenbrand,
'nen
kühles
Bier
und
Dope.
Пойдем,
позагораем,
выпьем
холодного
пива
и
покурим
травку.
Und
dann
mach
ich
diesen
Song
an
И
тогда
я
включу
эту
песню
Leg
die
Füße
einfach
hoch,
einfach
hoch
(einfach
hoch)
Просто
подними
ноги,
просто
вверх
(просто
вверх)
Einfach
hoch
(einfach
hoch)
Просто
вверх
(просто
вверх)
Und
sind
deine
Hände
müde
leg
die
Füße
einfach
hoch.
А
если
устали
руки,
просто
подними
ноги.
Es
ist
Sommer
in
der
Stadt,
Trockene
Steppe
Лето
в
городе,
сухая
степь
Gibt
es
nicht
genug
Fenster,
schieß'
ein
Loch
in
die
Decke.
Если
не
хватает
окон,
прострели
дыру
в
потолке.
Büffel
und
Kamele
verstopfen
die
Städte,
unter
jedem
Baum
zischt
eine
kochende
Schnecke.
Буйволы
и
верблюды
заполонили
города,
под
каждым
деревом
шипит
варящаяся
улитка.
Rush
Hour,
Sandstürme
toben
da
draußen.
Час
пик,
песчаные
бури
бушуют
снаружи.
Es
grill'n
tote
Tauben
auf
den
Motorhauben.
На
капотах
жарятся
мертвые
голуби.
Tatooine,
Podracer,
Kalahari
Татуин,
Подрейсеры,
Калахари
Beduinen,
Lord
Vader,
Afterparty.
Бедуины,
Лорд
Вейдер,
afterparty.
Doch
du
bist
auf
Arbeit
und
nie
dabei.
Но
ты
на
работе
и
никогда
не
участвуешь.
Und
schonwieder
zieht
das
Leben
an
dir
vorbei.
И
снова
жизнь
проходит
мимо
тебя.
Das
Quecksilber
dampft
aus
dem
Thermometer.
Ртуть
испаряется
из
термометра.
Diese
Erbsenzähler,
ey,
ich
klär'
das
später.
Эти
буквоеды,
эй,
я
разберусь
с
этим
позже.
Deine
Hände
sind
müde
Твои
руки
устали
Weil
du
immer
nur
tippst
Потому
что
ты
все
время
печатаешь
Weil
du
immer
mit
anpackst
Потому
что
ты
всегда
в
деле
Und
trotzdem
nix
kriegst
И
все
равно
ничего
не
получаешь
Wenn
die
Sonne
draußen
scheint
Когда
солнце
светит
на
улице
Alle
Füße
gehn'
hoch
Все
ноги
вверх
Und
der
Chef
nich'
guckt
И
начальник
не
смотрит
Alle
Füße
gehn'
hoch
Все
ноги
вверх
Ohhh.
Alle
Füße
geh'n
hoch
Ооо.
Все
ноги
вверх
Yeah.
Alle
Füße
geh'n
hoch
Да.
Все
ноги
вверх
All
die
Kinder
auf
den
Schaukeln
Все
дети
на
качелях
Alle
Füße
geh'n
hoch
Все
ноги
вверх
Stellt
die
Welt
auf
den
Kopf
Переверни
мир
с
ног
на
голову
Alle
Füße
geh'n
hoch
Все
ноги
вверх
Ohhh.
Alle
Füße
geh'n
hoch
Ооо.
Все
ноги
вверх
Komm
wir
hol'n
uns
einen
Sonnenbrand,
'nen
kühles
Bier
und
Dope.
Пойдем,
позагораем,
выпьем
холодного
пива
и
покурим
травку.
Und
dann
mach
ich
diesen
Song
an
И
тогда
я
включу
эту
песню
Leg
die
Füße
einfach
hoch,
einfach
hoch
(einfach
hoch)
Просто
подними
ноги,
просто
вверх
(просто
вверх)
Einfach
hoch
(einfach
hoch)
Просто
вверх
(просто
вверх)
Und
sind
deine
Hände
müde
leg
die
Füße
einfach
hoch.
А
если
устали
руки,
просто
подними
ноги.
FKK,
Alter
vor
Schönheit.
Нудизм,
старикам
везде
у
нас
почет.
Du
bist
72,
und
ich
reib'
dich
mit
Öl
ein.
Тебе
72,
и
я
натираю
тебя
маслом.
Wir
geh'n
noch
Hand
in
Hand
den
Strand
entlang.
Мы
все
еще
идем
рука
об
руку
по
пляжу.
Ich
hab
für
dich
trainiert
an
der
Hantelbank.
Я
тренировался
для
тебя
на
скамье
со
штангой.
Für's
Sandburgen
zertretenzertreten
- Leider
zu
heiß.
Чтобы
топтать
песочные
замки
- К
сожалению,
слишком
жарко.
Deshalb
reißen
wir
Zwei
uns
nun
die
Kleidee
vom
Leib.
Поэтому
мы
двое
сейчас
срываем
с
себя
одежду.
Wir
rollen
durch
den
Sand
wie
zwei
Wiener
Schnitzel.
Мы
катимся
по
песку,
как
два
венских
шницеля.
Danach
jetzt
geht
es
auf
die
Piste,
bei
dieser
Hitze.
После
этого
мы
отправляемся
на
вечеринку,
в
такую
жару.
Wir
tanzen
und
knutschen
die
ganze
Nacht.
Мы
танцуем
и
обнимаемся
всю
ночь.
Ich,
verrenkter
Rücken,
du,
den
Fuß
verknackst.
У
меня
вывихнута
спина,
ты
сломал
ногу.
Danach
wanken
wir
zum
Pier
- zwei
verliebte
im
Boot.
Потом
мы
бредем
к
пирсу
- два
влюбленных
в
лодке.
Niemand
kann
uns
seh'n
- nur
die
Füße
geh'n
hoch.
Никто
не
видит
нас
- только
ноги
поднимаются.
Nur
die
Füße
geh'n
hoch,
nur
die
Füße
geh'n
hoch.
Только
ноги
поднимаются,
только
ноги
поднимаются.
Zwei
Verliebte
im
Boot
und
die
Füße
geh'n
hoch.
Два
влюбленных
в
лодке,
и
ноги
поднимаются.
Wenn
die
Sonne
draußen
scheint
Когда
солнце
светит
на
улице
Alle
Füße
gehn'
hoch
Все
ноги
вверх
Und
der
Chef
nich'
guckt
И
начальник
не
смотрит
Alle
Füße
gehn'
hoch
Все
ноги
вверх
Ohhh.
Alle
Füße
geh'n
hoch
Ооо.
Все
ноги
вверх
Yeah.
Alle
Füße
geh'n
hoch
Да.
Все
ноги
вверх
All
die
Kinder
auf
den
Schaukeln
Все
дети
на
качелях
Alle
Füße
geh'n
hoch
Все
ноги
вверх
Stellt
die
Welt
auf
den
Kopf
Переверни
мир
с
ног
на
голову
Alle
Füße
geh'n
hoch
Все
ноги
вверх
Ohhh.
Alle
Füße
geh'n
hoch
Ооо.
Все
ноги
вверх
Komm
wir
hol'n
uns
einen
Sonnenbrand,
'nen
kühles
Bier
und
Dope.
Пойдем,
позагораем,
выпьем
холодного
пива
и
покурим
травку.
Und
dann
mach
ich
diesen
Song
an
И
тогда
я
включу
эту
песню
Leg
die
Füße
einfach
hoch,
einfach
hoch
(einfach
hoch)
Просто
подними
ноги,
просто
вверх
(просто
вверх)
Einfach
hoch
(einfach
hoch)
Просто
вверх
(просто
вверх)
Und
sind
deine
Hände
müde
leg
die
Füße
einfach
hoch.
А
если
устали
руки,
просто
подними
ноги.
Ohhh.
Alle
Füße
geh'n
hoch.
Ооо.
Все
ноги
вверх.
Yeah.
Alle
Füße
geh'n
hoch.
Да.
Все
ноги
вверх.
Ohhh.
Alle
Füße
geh'n
hoch.
Ооо.
Все
ноги
вверх.
Yeah.
Alle
Füße
geh'n
hoch.
Да.
Все
ноги
вверх.
Ohhh.
Alle
Füße
geh'n
hoch.
Ооо.
Все
ноги
вверх.
Yeah.
Alle
Füße
geh'n
hoch.
Да.
Все
ноги
вверх.
Ohhh.
Alle
Füße
geh'n
hoch.
Ооо.
Все
ноги
вверх.
Yeah.
Alle
Füße
geh'n
hoch.
Да.
Все
ноги
вверх.
Ohhh.
Alle
Füße
geh'n
hoch.
Ооо.
Все
ноги
вверх.
Yeah.
Alle
Füße
geh'n
hoch.
Да.
Все
ноги
вверх.
Ohhh.
Alle
Füße
geh'n
hoch.
Ооо.
Все
ноги
вверх.
Yeah.
Alle
Füße
geh'n
hoch.
Да.
Все
ноги
вверх.
Ohhh.
Alle
Füße
geh'n
hoch.
Ооо.
Все
ноги
вверх.
Yeah.
Alle
Füße
geh'n
hoch.
Да.
Все
ноги
вверх.
Ohhh.
Alle
Füße
geh'n
hoch.
Ооо.
Все
ноги
вверх.
Yeah.
Alle
Füße
geh'n
hoch.
Да.
Все
ноги
вверх.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Bistram, Elias Hadjeus, Cengiz Dogrul, Andre Schiebler, Jan Meyer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.