Paroles et traduction Apeles - Imensamente Sutil
Imensamente Sutil
Безмерно тонкая
Imensamente
sutil
Безмерно
тонкая
Meu
corpo
é
todo
fogo
Моё
тело
— весь
огонь
Antes
tão
vazio
Раньше
такое
пустое
Hoje
sou
pele
e
fogo
Сегодня
я
— кожа
и
пламя
Imensamente
sutil
Безмерно
тонкая
Meu
corpo
inteiro
arde
Всё
моё
тело
горит
Ligeiro
e
vazio
Лёгкий
и
пустой
Meu
bem,
como
eu
sou
tolo
Любимая,
какой
же
я
глупый
Corre
em
mim
Бежит
во
мне
Algo
sombrio
Что-то
мрачное
Luta
sem
fim
Борется
без
конца
Contra
o
desprezo
С
презрением
Me
lembro
quando
tinha
16
Помню,
когда
мне
было
16
O
carma
é
tão
mais
leve
aos
16
Карма
гораздо
легче
в
16
O
tempo
é
tão
honesto
aos
16
Время
такое
честное
в
16
Te
espero
até,
quem
sabe,
aos
23
Буду
ждать
тебя,
может
быть,
до
23
Pois
babe,
você
pensa
demais
Ведь,
детка,
ты
слишком
много
думаешь
Querida,
você
sofre
demais
Дорогая,
ты
слишком
много
страдаешь
O
tempo
é
tão
frágil,
eu
sou
pequeno
Время
так
хрупко,
я
так
мал
Meu
bem,
eu
sempre
sofro
demais
Любимая,
я
всегда
слишком
много
страдаю
Corre
em
mim
Бежит
во
мне
Algo
sombrio
Что-то
мрачное
Luta
sem
fim
Борется
без
конца
Contra
o
silêncio
С
тишиной
Que
me
atormenta
quando
eu
quero
dormir
Которая
мучает
меня,
когда
я
хочу
спать
Que
me
desperta
quando
o
sono
é
leve
Которая
будит
меня,
когда
сон
легок
Que
me
destrói
quando
a
noite
é
deve
Которая
разрушает
меня,
когда
ночь
должна
быть
тихой
E
me
assombra
quando
eu
penso
nela
И
преследует
меня,
когда
я
думаю
о
ней
Corre
em
mim
Бежит
во
мне
Algo
sombrio
Что-то
мрачное
Luta
sem
fim
Борется
без
конца
Quanto
silêncio
Со
всей
этой
тишиной
Que
me
atormenta
quando
eu
quero
dormir
Которая
мучает
меня,
когда
я
хочу
спать
Que
me
desperta
quando
o
sono
é
leve
Которая
будит
меня,
когда
сон
легок
Que
me
destrói
quando
a
noite
é
deve
Которая
разрушает
меня,
когда
ночь
должна
быть
тихой
E
me
assombra
quando
eu
penso
nela
И
преследует
меня,
когда
я
думаю
о
ней
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduardo Praça
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.