Paroles et traduction Apex Hippy - Fingerz Crawst
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fingerz Crawst
Пальчики Крестом
Come
on
jump
with
me
don't
be
shy
Давай,
попрыгай
со
мной,
не
стесняйся
You
know
I
love
ya
like
long
time
Ты
же
знаешь,
я
люблю
тебя
давно
You
and
me
be
like
glue
for
life
Мы
с
тобой
как
клей,
на
всю
жизнь
Come
on
tell
me
that
you
all
mine
Давай,
скажи,
что
ты
моя
I
need
to
hear
it
all
the
time
Мне
нужно
слышать
это
постоянно
Cause
I
be
trippin'
like
you
not
mine
Потому
что
я
схожу
с
ума,
думая,
что
ты
не
моя
And
I
don't
wanna
push
it
all
on
you
И
я
не
хочу
давить
на
тебя
Let
me
know
when
I
cross
the
line
Скажи
мне,
когда
я
перейду
черту
I
really
like
yo
kind
Мне
очень
нравится
твой
типаж
Cause
I
never
met
none
of
yo
kind
Потому
что
я
никогда
не
встречал
никого
подобного
I
really
think
you
one
of
a
kind
Я
правда
думаю,
что
ты
единственная
в
своем
роде
Let
me
know
when
I
cross
your
mind
Дай
мне
знать,
когда
я
приду
тебе
на
ум
And
She
told
me
staying
(staying,
baby
staying)
И
она
сказала
мне,
что
остается
(остается,
детка,
остается)
I
just
hope
that's
forever
(just
want
it
forever,
I
just
want
it
forever)
Я
просто
надеюсь,
что
это
навсегда
(просто
хочу
этого
навсегда,
я
просто
хочу
этого
навсегда)
Cause
I
have
no
intentions
of
playing
no
games
Потому
что
у
меня
нет
никакого
желания
играть
в
игры
This
bond
can't
be
severed
(this
bond
can't
be
severed,
this
bond
can't
be
severed)
Эту
связь
невозможно
разорвать
(эту
связь
невозможно
разорвать,
эту
связь
невозможно
разорвать)
That's
why
you
Вот
почему
ты
Still
the
one
that
I
choose
Всё
ещё
та,
которую
я
выбираю
So
baby
tell
me
Так
что,
малышка,
скажи
мне,
You
feel
the
same
too
(mmm,
and
I
know)
Ты
чувствуешь
то
же
самое
(ммм,
и
я
знаю)
Cause
you
act
like
you
not
vibrant
Потому
что
ты
ведешь
себя
так,
будто
ты
не
яркая
Type
of
shit
I
don't
mind
but
it's
kind
of
like
me
and
you
be
having
this
silence
Такое
дерьмо
меня
не
волнует,
но
это
как
будто
между
нами
эта
тишина
What
be
on
your
mind?
Cause
Что
у
тебя
на
уме?
Потому
что
She
told
me
she
staying
(staying,
baby
staying)
Она
сказала
мне,
что
остается
(остается,
детка,
остается)
I
just
hope
that's
forever
(ou,
I
just
know)
Я
просто
надеюсь,
что
это
навсегда
(о,
я
просто
знаю)
Cause
I
have
no
intentions
of
playing
no
games
(c'mon
and
tell
me)
Потому
что
у
меня
нет
никакого
желания
играть
в
игры
(давай,
скажи
мне)
This
bond
can't
be
severed
(c'mon
and
tell
me)
Эту
связь
невозможно
разорвать
(давай,
скажи
мне)
(I
love
you)
(Я
люблю
тебя)
(I
love
you!)
(Я
люблю
тебя!)
(I
love
you
too!)
(Я
тоже
тебя
люблю!)
(I
love
you)
(Я
люблю
тебя)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Trevon Barnett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.