Paroles et traduction Aphrodite's Child - Annabella
When
the
stars
begin
to
shine
Когда
звезды
начинают
сиять
...
The
wind
is
flowing
through
my
mind
Ветер
проносится
в
моей
голове.
Flocking
waves
the
sea
arise
again
Набегающие
волны
моря
снова
поднимаются.
A
vision
calling
from
the
sea
Видение
зовет
с
моря.
See
it
talking
up
to
me
Видишь,
он
разговаривает
со
мной.
I
feel
a
strange
force
Я
чувствую
странную
силу.
Pulling
me
over
you
Тянет
меня
к
тебе.
Annabella
it's
you
Аннабелла
это
ты
And
when
we
dance
again
И
когда
мы
снова
станцуем
...
Up
in
the
velvet
sky
В
бархатном
небе.
The
moon
is
rise
and
high
Луна
взошла
высоко.
We
have
to
say
goodbye
Мы
должны
попрощаться.
The
dawn
is
rising
from
the
east
Рассвет
поднимается
с
востока.
And
seabirds
call
me
back
to
be
И
морские
птицы
зовут
меня
обратно.
Alone
without
your
memories
once
more
Один
без
твоих
воспоминаний
еще
раз
The
sand
is
warm
beneath
my
feet
Песок
теплый
под
моими
ногами.
To
stay
again
and
I
must
live
the
time
Остаться
снова,
и
я
должен
прожить
это
время.
The
time
I
am
forced
to
spent
without
you
Время,
которое
я
вынужден
проводить
без
тебя.
And
now
you're
gonna
dream
А
теперь
ты
будешь
мечтать.
I
kissed
and
touched
your
hair
Я
целовал
и
касался
твоих
волос.
And
that
our
love
is
shared
И
что
наша
любовь
взаимна.
Before
we
say
goodbye
Прежде
чем
мы
попрощаемся
When
the
sun
has
gone
to
sleep
Когда
солнце
уснет.
And
seabirds
rest
their
weary
wings
И
морские
птицы
дают
отдых
своим
усталым
крыльям.
Fairy
nights
with
candle
light
and
stars
Сказочные
ночи
со
свечами
и
звездами
Melt
the
skies,
a
deeper
blue
Растопи
небеса,
более
глубокие
синие.
I
am
here,
but
where
are
you
Я
здесь,
но
где
ты?
Can't
you
hear
me
calling
you
on
the
sea
Разве
ты
не
слышишь,
как
я
зову
тебя
в
море?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ventouris Roussos Artemios, Adams David Richard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.