Aphrodite's Child - It's Five O'Clock - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aphrodite's Child - It's Five O'Clock




It's Five O'Clock
Пять часов
It's five o'clock
Пять часов,
And I walk through the empty streets
И я брожу по пустым улицам.
Thoughts fill my head
Мысли заполняют мою голову,
But then still
Но все же
No one speaks to me
Никто не говорит со мной.
My mind takes me back
Мои мысли возвращают меня
To the years that have passed me by
К годам, что прошли мимо.
It is so hard to believe
Так трудно поверить,
That it's me
Что это я,
That I see
Кого я вижу
In the window pane
В оконном стекле.
It is so hard to believe
Так трудно поверить,
That all this the way
Что все так,
That it has to be
Как должно быть.
It's five o'clock
Пять часов,
And I walk through the empty streets
И я брожу по пустым улицам.
The night is my friend
Ночь мой друг,
And in him
И в ней
I find sympathy
Я нахожу сочувствие.
Thus so
Так и есть.
And so I go back to the years that have past me by
И я возвращаюсь к годам, что прошли мимо.
It is so hard to believe
Так трудно поверить,
That it's me
Что это я,
That I see
Кого я вижу
In the window pane
В оконном стекле.
It it so hard to believe
Так трудно поверить,
That all this the way
Что все так,
That it has to be
Как должно быть.
It's five o'clock
Пять часов,
And I walk through the empty streets
И я брожу по пустым улицам.
The night is my friend
Ночь мой друг,
And in him I find sympathy
И в ней я нахожу сочувствие.
He gives me day
Она дарит мне день,
Gives me hope
Дарит мне надежду
And a little dream too
И маленькую мечту.





Writer(s): richard julian francis, vangelis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.