Aphroe feat. DJ Stylewarz - Wer hält das Wort? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aphroe feat. DJ Stylewarz - Wer hält das Wort?




Wer hält das Wort?
Кто держит слово?
Das Wort
Слово
Zu mörderisch!
Слишком убийственно!
Wer hält sein Wort
Кто держит слово
Wer hält sein Wort
Кто держит слово
Nichts scheint wie's scheint zu sein
Ничто не кажется тем, чем кажется
Zu mörderisch!
Слишком убийственно!
Das Wort
Слово
Nichts scheint wie's scheint zu sein
Ничто не кажется тем, чем кажется
Zu mörderisch!
Слишком убийственно!
Wer hält sein Wort
Кто держит слово
Wer hält sein Wort
Кто держит слово
Nichts scheint wie's scheint zu sein
Ничто не кажется тем, чем кажется
Zu mörderisch!
Слишком убийственно!
Ein Stück vor Zombie, einen deutschen Promi-Dinner Tag
За день до Зомби, день немецкого ужина знаменитостей
Begleiten, wir guckten mal rein. Hab gehört es gab Pastinaken
Сопровождали, мы заглянули. Слышал, там был пастернак
Wenn Poltergeister klopfen, man nicht gerne Besuch kriegt
Когда барабанят призраки, не очень-то хочется гостей
Ungebändigte Wut trifft auf Hörner mit Huftritt
Необузданная ярость встречается с рогами с ударом копыта
Betriebsklima: Medium Fleisch im Korsettkleid
Рабочая атмосфера: среднепрожаренное мясо в корсете
Die Tine Wittler besorgt die Stopfgans im Wettstreit
Тине Виттлер добывает чучело гуся в соревновании
Im Feinripp-Gewebe, ihr Ex - gleich daneben, zwei
В тонком белье, ее бывший - рядом, два
Pekinesen, ein Fremdscheißunternehmen
Пекинеса, сторонняя компания
Live, direkt aus dem Zoo gefilmt, ins Sendegebiet
В прямом эфире, снято прямо из зоопарка, в зону вещания
Täglich schwinden so Sympathien, Ekel erreicht den Zenit
Ежедневно меняются симпатии, отвращение достигает зенита
Fehlersuche wie im Schnitt, Rap zu Konzertmusik
Поиск ошибок, как при монтаже, рэп под концертную музыку
Ein Ken Follett, der schrieb weil die Rolle ihm liegt
Кен Фоллетт, который писал, потому что ему подходит эта роль
War nichts zu wollen, denn etwas fordert Disziplin:
Нечего было хотеть, ведь что-то требует дисциплины:
Ein Haufen Pestilenz & Epidemien ("ey was!?")
Куча моровых язв и эпидемий ("эй, что?!")
Ein Haufen Pestilenz & Epidemien ("ey was?!")
Куча моровых язв и эпидемий ("эй, что?!")
Ein Haufen Pech, Pestilenz und Epidemien
Куча неудач, моровых язв и эпидемий
Zu mörderisch! Wer hält sein Wort
Слишком убийственно! Кто держит слово
Das Wort
Слово
Wer hält sein Wort
Кто держит слово
Nichts scheint wie's scheint zu sein
Ничто не кажется тем, чем кажется
Zu mörderisch! Wer hält sein Wort
Слишком убийственно! Кто держит слово
Wer hält sein Wort
Кто держит слово
Nichts scheint wie's scheint zu sein
Ничто не кажется тем, чем кажется
Zu mörderisch!
Слишком убийственно!
Das Wort
Слово
Nichts scheint wie's scheint zu sein
Ничто не кажется тем, чем кажется
Zu mörderisch! Wer hält sein Wort
Слишком убийственно! Кто держит слово
Wer hält sein Wort
Кто держит слово
Nichts scheint wie's scheint zu sein
Ничто не кажется тем, чем кажется
Zu mörderisch!
Слишком убийственно!
Zu Beginn zählt Willen, von Ängsten befreit
В начале важна воля, свободная от страхов
Unentschieden beim Tauziehen. Protest bereit!
Ничья в перетягивании каната. Протест готов!
Unorthodox gepredigt, mittels edlem Glanz
Неортодоксально проповедуется, с помощью благородного блеска
Vor allen Dingen geht's um Rhythmus
Прежде всего, дело в ритме
Nicht um Autoindustrie wie in Kriegsministerreden Hitlers
Не об автомобильной промышленности, как в речах Гитлера о военном министерстве
Ist echt nicht meins: Pailletten, V-Kragen, Schal
Это точно не мое: пайетки, V-образные вырезы, шарф
Die Röhre am Bein engt mich ein wie die Zone mal
Узкие брюки сковывают меня, как когда-то зона
Enorm hoher Traffic Travel, Chef sitzt im Sessel
Огромный трафик, шеф сидит в кресле
Doch ist "ok!", zur Not nehmen wir Gehälter von denen
Но это "нормально!", в случае необходимости мы возьмем зарплату у тех,
Die weiter hoch oben stehen, oder sehen zu wie sie uns hintergehen
Кто стоит выше, или посмотрим, как они нас предадут
Kein Gott hat je Opfer der Menschheit gefordert
Ни один бог никогда не требовал жертв от человечества
Klingt unerhört, aber es macht es halt leicht deswegen zu morden
Звучит неслыханно, но это облегчает убийство
Eingeweiht waren nur ein paar, wirklich sehr berechnend
Посвящены были лишь немногие, очень расчетливые
Man wird belächelt: "sky's the limit" heißt in Wirklichkeit die Zimmerdecke!
Над тобой смеются: "sky's the limit" на самом деле означает потолок!
Brauch den achten Wochentag, 'ne lockere Art im Medienumgang
Нужен восьмой день недели, непринужденность в средствах массовой информации
Öffentlichkeit fordert deinen Rücktritt, will mitpokern
Общественность требует твоей отставки, хочет играть в покер
Das Wort
Слово
Nichts scheint wie's scheint zu sein
Ничто не кажется тем, чем кажется
Zu mörderisch! Wer hält sein Wort
Слишком убийственно! Кто держит слово
Wer hält sein Wort
Кто держит слово
Nichts scheint wie's scheint zu sein
Ничто не кажется тем, чем кажется
Zu mörderisch!
Слишком убийственно!
Das Wort
Слово
Nichts scheint wie's scheint zu sein
Ничто не кажется тем, чем кажется
Zu mörderisch!
Слишком убийственно!
Wer hält sein Wort
Кто держит слово
Wer hält sein Wort
Кто держит слово
Nichts scheint wie's scheint zu sein
Ничто не кажется тем, чем кажется
Zu mörderisch!
Слишком убийственно!
Das Wort
Слово
Ist Dein Wort
Это Твое слово
(Das Wort scratch)
(Слово скрэтч)
Kleiner Mann minus Rente, so rinnt Geld durch raue Trinkerhände
Маленький человек минус пенсия, так деньги текут сквозь грубые руки пьяницы
Vermögen weg, er zittert, schlottert schon, komplett am Ende
Состояние пропало, он дрожит, трясется, совсем на дне
Vornerum, kein Entkommen
Впереди нет выхода
Der Zustand schnürt den Hals zusammen
Это состояние душит
Kein Ziel, kein Zaubertrank kann ihn von seinem Haufen Scheiß bekommen
Никакая цель, никакой волшебный напиток не может спасти его от кучи дерьма
Stellt riesen Problem da, kann nicht wegschauen, verwahrlost!
Это большая проблема, он не может отвести взгляд, он потерян!
Zumeist beton ich's, wie in meinen Parts, live auf Serato
Чаще всего я подчеркиваю это, как в своих партиях, вживую на Serato
Gleich bis Zehn zählen. Ein Hit folgt auf Schritt und auf Tritt
Считай до десяти. Хит следует за шагом
Bitte verzeiht mir, denn das Ding pumpt echt wie Nachkriegslyrik
Прости меня, но эта штука качает, как послевоенная лирика
Man empfängt das, dreh am Frequenzrad. Kleb' wie n Magnet am Sendemast
Ты получаешь это, крутишь ручку настройки. Липнет, как магнит к антенне
Berge von dem Dilemma, werden Sendezeiten ändern
Горы дилемм изменят эфирное время
Genug geblendet mit den Brilli-Steinen
Достаточно ослеплять бриллиантами
Leg den Trickbetrug bei und lass die Hochstapeleien
Прекрати мошенничать и оставь эти махинации
Cash ruiniert! Was? Nun färb' - des Malers Leinwand - die Strasse
Деньги губят! Что? Теперь раскрась - холст художника - улицу
Wie Picasso mit Lack
Как Пикассо лаком
Schön zu sehen, passend drehen, biegen, dehnen...
Приятно видеть, как следует крутить, гнуть, растягивать...
Meinst Du morgen wird die Welt noch stehen?
Думаешь, завтра мир еще будет существовать?
Das Wort
Слово
Nichts scheint wie's scheint zu sein
Ничто не кажется тем, чем кажется
Zu mörderisch! Wer hält sein Wort
Слишком убийственно! Кто держит слово
Wer hält sein Wort
Кто держит слово
Nichts scheint wie's scheint zu sein
Ничто не кажется тем, чем кажется
Zu mörderisch!
Слишком убийственно!
Das Wort
Слово
Nichts scheint wie's scheint zu sein
Ничто не кажется тем, чем кажется
Zu mörderisch!
Слишком убийственно!
Wer hält sein Wort
Кто держит слово
Wer hält sein Wort
Кто держит слово
Nichts scheint wie's scheint zu sein
Ничто не кажется тем, чем кажется
Zu mörderisch!
Слишком убийственно!
(Das Wort scratch)
(Слово скрэтч)





Writer(s): Karsten Stieneke, Michael Whitelow


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.