Paroles et traduction Apice - Poesia cruda - Live @ La Clinica Dischi
Poesia cruda - Live @ La Clinica Dischi
Поэзия агония - Живая запись @ La Clinica Dischi
Ti
do
un
po'
di
poesia
cruda
Даю
тебе
порцию
сырой
поэзии
Per
tapparti
lo
stomaco
Чтобы
набить
твой
желудок
Quella
che
si
incastra
in
gola
Такой,
что
застряёт
в
горле
Per
costringerti
al
vomito
Чтобы
ты
точно
блеванул
Ti
do
un
po'
di
poesia
cruda
Даю
тебе
порцию
сырой
поэзии
Dura
come
uno
scoglio
Твёрдой,
словно
скала
Che
se
la
canti
si
consuma
Которая
испаряется,
если
её
спеть
Però
rimane
lì
in
mezzo
Но
всё
же
остаётся
на
месте
E
lo
sai,
lo
sai,
lo
sai
И
ты,
ты,
ты
Si
incastra
negli
occhi
il
pensiero
che
Вбиваешь
себе
в
голову
мысль,
что
Il
cielo
sia
più
grande
di
noi
Небо
больше
нас
E
ci
è
rimasta
un'omelia
И
нам
досталась
проповедь
Da
cantare
sottovoce
Чтобы
тихонько
напевать
Mentre
il
tempo
porta
via
Пока
время
забирает
Persino
la
voce,
allora
Даже
голос,
тогда
Amen,
così
sia
Аминь,
да
будет
так
Porterò
in
braccio
una
croce
Я
понесу
на
себе
крест
Se
servirà
a
sentire
mia
Если
это
поможет
мне
ощутить
Questa
libertà
atroce
Свою
страшную
свободу
E
lo
sai,
lo
sai,
lo
sai
И
ты,
ты,
ты
Si
incastra
negli
occhi
il
pensiero
che
Вбиваешь
себе
в
голову
мысль,
что
Il
cielo
sia
più
grande
Небо
больше
Ti
do
un
po'
di
poesia
cruda
Даю
тебе
порцию
сырой
поэзии
Brutta
e
nuda
Гадкой
и
голой
Proprio
come
me
Как
и
я
сам
Che
se
la
scopri
si
emoziona
Которая
волнуется,
если
её
открыть
Arrossisce,
magari
ti
fa
piangere
Краснеет
и
может
заставить
тебя
плакать
Lacrimare
poesia
appaga
Лить
слёзы
из-за
поэзии
— это
своего
рода
умиротворение
Scusa,
tutte
quante
le
pagine
Прости,
за
все
Che
hai
riempito
di
cazzate
Страницы,
которые
ты
исписал
хернёй
Per
sentirti
almeno
meno
fragile
Чтобы
почувствовать
себя
чуть
менее
хрупким
E
ci
è
rimasta
un'omelia
И
нам
досталась
проповедь
Da
cantare
sottovoce
Чтобы
тихонько
напевать
Mentre
il
tempo
porta
via
Пока
время
забирает
Persino
la
voce,
allora
Даже
голос,
тогда
Amen,
così
sia
Аминь,
да
будет
так
Porterò
in
braccio
una
croce
Я
понесу
на
себе
крест
Se
servirà
a
sentire
mia
Если
это
поможет
мне
ощутить
Questa
libertà
atroce
Свою
страшную
свободу
E
lo
sai,
lo
sai,
lo
sai
И
ты,
ты,
ты
Si
incastra
negli
occhi
il
pensiero
che
Вбиваешь
себе
в
голову
мысль,
что
Il
cielo
sia
più
grande
Небо
больше
E
lo
sai,
lo
sai,
lo
sai
И
ты,
ты,
ты
Si
incastra
negli
occhi
il
pensiero
che
Вбиваешь
себе
в
голову
мысль,
что
Il
cielo
sia
più
grande
Небо
больше
E
lo
sai,
lo
sai,
lo
sai
И
ты,
ты,
ты
Si
incastra
negli
occhi
il
pensiero
che
Вбиваешь
себе
в
голову
мысль,
что
Il
cielo
sia
più
grande
di
noi
Небо
больше
нас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.