Apice - Precipitare - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Apice - Precipitare




Precipitare
Падение
Farò come il fiume
Я буду как река,
Fino a passarmi accanto e poi
Пока не пройду мимо, а затем
Raccoglierò piume del volo di qualcun altro
Соберу перья чужого полёта,
Per sentirmi più capace
Чтобы почувствовать себя сильнее,
Di essere spettacolare
Более впечатляющим
Nell'attimo eroico
В героический момент
Del mio precipitare
Моего падения.
Eludere attese
Избегать ожиданий,
Per non invecchiare mai
Чтобы никогда не стареть,
Alzare le spese
Увеличивать расходы,
E darmi in pasto agli usurai
И отдаваться ростовщикам,
Per poi a fine mese
Чтобы потом в конце месяца
Soffocare nel via vai
За suffocкаться в суете
Delle mie pretese
Моих претензий.
Al crepuscolo gli dei
В сумерках боги
Ci baceranno la fronte
Поцелуют нам лоб,
Forse la febbre scenderà un po'
Может быть, жар немного спадёт,
Vedremo solo la notte
Мы увидим только ночь,
In sottofondo un pezzo di Al Jarreau
На фоне играет Эл Джерро,
Ricorderemo le botte
Мы вспомним удары,
E rideremo dalla gioventù
И посмеёмся над молодостью,
Che non sa cosa si perde
Которая не знает, что теряет,
A non uscire più
Перестав выходить из дома.
Farò come il fiume
Я буду как река,
Restando dentro gli argini
Оставаясь в своих берегах,
Senza uscire dai bordi
Не выходя за рамки,
E rispettando i margini
И соблюдая границы
Dei vostri discorsi
Ваших разговоров,
Che la corrente porta via
Которые уносит течение,
Come idoli stanchi
Как усталых идолов,
Come una bugia
Как ложь.
Ci bagneranno la fronte
Они окропят нам лоб,
Forse la febbre scenderà un po'
Может быть, жар немного спадёт,
Malediremo la notte
Мы проклянём ночь,
In sottofondo Like a Rolling Stone
На фоне играет Like a Rolling Stone,
Ricorderemo le botte
Мы вспомним удары,
E rideremo dalla gioventù
И посмеёмся над молодостью,
Che non sa cosa si perde
Которая не знает, что теряет,
A non crederci più
Перестав верить.
Ci baceremo e poi forse
Мы поцелуемся, и, может быть,
Forse la febbre risalirà
Может быть, жар снова поднимется,
E abbracceremo la notte
Мы обнимем ночь,
E canteremo ancora Edith Piaf
И снова споём Эдит Пиаф,
E mentre cadono bombe
И пока падают бомбы,
E spegneremo pure la TV
Мы выключим телевизор,
Chissà come si riesce
Кто знает, как получается
A non vivere più
Больше не жить.
Ci baceremo e poi forse
Мы поцелуемся, и, может быть,
Forse la febbre risalirà
Может быть, жар снова поднимется,
Abbracceremo la notte
Обнимем ночь,
E canteremo ancora Edith Piaf
И снова споём Эдит Пиаф,
E mentre cadono bombe
И пока падают бомбы,
Noi spegneremo pure la TV
Мы выключим телевизор,
Chissà come si riesce
Кто знает, как получается
A non vivere più
Больше не жить.





Writer(s): Manuel Apice


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.