Apink - I want you to be happy - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Apink - I want you to be happy




I want you to be happy
I want you to be happy
여리게 피어있던 잎이 봄비에 흔들려도
Even if the leaves that bloom so delicately sway in the spring rain
아프게 피워낸 잎들은 마치 기적 같은
The leaves that bloom painfully are like a miracle
끝없이 달려왔던 시간이 차가웠던 바람에 무너지고
The time we’ve spent running endlessly has crumbled again in the cold wind
버텨내도 맘처럼 쉽질 않아
Even if I endure it once more, it’s not easy like my heart
나만 알면 홀로 흘린 눈물은
It’s fine if only I know, the tears I’ve cried alone
삼킨 감정은 만나기 천천히 조금씩 사라져
The feelings I’ve swallowed, before I met you, are slowly fading away
항상 앞에선 언제나 웃고 싶은 난, no matter you want
I always want to smile in front of you, no matter what you want
흔들리지 않고 피는 꽃이라는 없잖아
There are no flowers that bloom without swaying, you know
흐르는 시간 속에 우리 영원할 거라는 믿음
In the flow of time, our belief that we’ll be eternal
무너져도 보며 일어나줘, baby
Even if it crumbles, look at me and rise again, baby
어깨에 잠시 기대도
You can lean on my shoulder for a while
너와 매일 다른 시작인걸
You and I, every day is a new beginning
끝없는 결말이 남아있을 뿐이야
There’s only an endless conclusion left
이제 약속할게, 영원히 놓지 않을게
I’ll promise you now, I’ll never let you go
나만 알면 홀로 흘린 눈물은 (흘린 눈물은)
It’s fine if only I know, the tears I’ve cried alone (the tears I’ve cried alone)
삼킨 감정은 만나기 천천히 조금씩 사라져
The feelings I’ve swallowed, before I met you, are slowly fading away
항상 앞에선 언제나 웃고 싶은 난, no matter you want
I always want to smile in front of you, no matter what you want
흔들리지 않고 피는 꽃이라는 없잖아
There are no flowers that bloom without swaying, you know
내가 기억할게 어두워진 순간, oh
I’ll remember you, in the darkened moments, oh
우리란 이름으로 있을 거야 마음에 파도가 밀려와도
We’ll exist under the name “us”, even if waves crash over our hearts
뜨거웠던 분홍빛처럼 멈추지 않아 너와
Like the pink glow of the days that burned, our path together won’t stop
언제나 함께 시간 속에
We’ll always be together, in this time
나만 알면 어둠이 내린 시간은
It’s fine if only I know, the time darkness descends
삼킨 감정은 만나기 천천히 조금씩 사라져
The feelings I’ve swallowed, before I met you, are slowly fading away
항상 앞에선 언제나 웃고 싶은 난, no matter you want
I always want to smile in front of you, no matter what you want
흔들리지 않고 일어나 볼게
I’ll rise again, once more without swaying
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah, oh, yeah
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah, oh, yeah
나를 믿어줘, 변치 않을게 지금 자리에 있을게
Believe in me, I won’t change, I’ll be here in this spot
시간만이 만들 있는, 너무 닮은 우리, no matter we want
Only time can create, us who are so alike, no matter what we want
닳고 헤진 만큼 너무도 소중한 나에겐
The more worn and frayed, the more precious you are to me
행복해야
You must be happy






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.