Paroles et traduction Apo & the Apostles - Rana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ضاعوا
الأيام
فضي
كلامي
Days
have
gone
by,
my
words
are
empty
صدى
صوتي
يرجعلي
The
echo
of
my
voice
returns
to
me
رماد
الماضي
حوَّلني
The
ashes
of
the
past
have
turned
me
into
رمل
تحتك
تمشي
عليٍّ
Sand
that
you
walk
on
هايني
ماشي
بدون
روحي
Here
I
am,
walking
without
my
soul
كل
الوجوه
ما
تعني
شي
All
faces
mean
nothing
to
me
إذا
في
شمس
طالعة
في
يومي
If
there
is
a
sun
rising
in
my
day
هل
سيشرق
وجهك
أمامي؟
Will
your
face
shine
before
me?
رنا
لما
كنتي
ما
شاء
الله
Rana,
when
you
were,
glory
be
to
God
رنا
لما
كنتي
معايا
Rana,
when
you
were
with
me
رنا
لما
كنتي
ما
شاء
الله
Rana,
when
you
were,
glory
be
to
God
رنا
لما
كنتي
معايا
Rana,
when
you
were
with
me
يمكن
صمتك
بيحكي
إشي
Maybe
your
silence
speaks
of
something
وجعك
من
كل
غلطاتي
Your
pain
from
all
my
mistakes
الليالي
اللي
مرُّوا
عليكي
The
nights
that
have
passed
for
you
قمرك
اللي
سارق
نومي
Your
moon
that
steals
my
sleep
يمكن
صمتك
بيحكي
إشي
Maybe
your
silence
speaks
of
something
وجعك
من
كل
غلطاتي
Your
pain
from
all
my
mistakes
الليالي
اللي
مروُّا
عليكي
The
nights
that
have
passed
for
you
قمرك
اللي
سارق
نومي
Your
moon
that
steals
my
sleep
رنا
لما
كنتي
ما
شاء
الله
Rana,
when
you
were,
glory
be
to
God
رنا
لما
كنتي
معايا
Rana,
when
you
were
with
me
رنا
لما
كنتي
ما
شاء
الله
Rana,
when
you
were,
glory
be
to
God
رنا
لما
كنتي
معايا
Rana,
when
you
were
with
me
رنا
لما
كنتي
ما
شاء
الله
Rana,
when
you
were,
glory
be
to
God
رنا
لما
كنتي
معايا
Rana,
when
you
were
with
me
رنا
لما
كنتي
ما
شاء
الله
Rana,
when
you
were,
glory
be
to
God
رنا
لما
كنتي
معايا
Rana,
when
you
were
with
me
ضاعوا
الأيام
فضي
كلامي
Days
have
gone
by,
my
words
are
empty
صدى
صوتي
يرجعلي
The
echo
of
my
voice
returns
to
me
رماد
الماضي
حوَّلني
The
ashes
of
the
past
have
turned
me
into
رمل
تحتك
تمشي
عليِّ
Sand
that
you
walk
on
هايني
ماشي
بدون
روحي
Here
I
am,
walking
without
my
soul
كل
الوجوه
ما
تعني
شي
All
faces
mean
nothing
to
me
إذا
في
شمس
طالعة
في
يومي
If
there
is
a
sun
rising
in
my
day
هل
سيشرق
وجهك
أمامي؟
Will
your
face
shine
before
me?
رنا
لما
كنتي
ما
شاء
الله
Rana,
when
you
were,
glory
be
to
God
رنا
لما
كنتي
معايا
Rana,
when
you
were
with
me
رنا
لما
كنتي
ما
شاء
الله
Rana,
when
you
were,
glory
be
to
God
رنا
لما
كنتي
معايا
Rana,
when
you
were
with
me
رنا
لما
كنتي
ما
شاء
الله
Rana,
when
you
were,
glory
be
to
God
رنا
لما
كنتي
معايا
Rana,
when
you
were
with
me
رنا
لما
كنتي
ما
شاء
الله
Rana,
when
you
were,
glory
be
to
God
رنا
لما
كنتي
معايا
Rana,
when
you
were
with
me
رنا
أوه
سرقتي
قلبي،
سرقتي
قلبي
Rana,
you
stole
my
heart,
you
stole
my
heart
رنا
أوه
سرقتي
نومي،
سرقتي
نومي
Rana,
you
stole
my
sleep,
you
stole
my
sleep
رنا
أوه
سرقتي
قلبي،
سرقتي
قلبي
Rana,
you
stole
my
heart,
you
stole
my
heart
رنا
أوه
سرقتي
نومي
Rana,
you
stole
my
sleep
أوه
سرقتي
قلبي،
سرقتي
قلبي
You
stole
my
heart,
you
stole
my
heart
رنا
أوه
سرقتي
نومي،
سرقتي
نومي
Rana,
you
stole
my
sleep,
you
stole
my
sleep
رنا
أوه
صدى
صوتي
عم
بيرجعلي
Rana,
the
echo
of
my
voice
keeps
returning
to
me
رنا
أوه
صدى
صوتي
Rana,
the
echo
of
my
voice
رنا
أوه
بضلني
صاحي،
بضلني
صاحي
Rana,
I
stay
awake,
I
stay
awake
رنا
أوه
سرقتي
قلبي،
سرقتي
قلبي
Rana,
you
stole
my
heart,
you
stole
my
heart
رنا
أوه
بضلني
صاحي،
بضلني
صاحي
Rana,
I
stay
awake,
I
stay
awake
رنا
أوه
سرقتي
قلبي،
سرقتي
قلبي
Rana,
you
stole
my
heart,
you
stole
my
heart
رنا
أوه
بضلني
صاحي،
بضلني
صاحي
Rana,
I
stay
awake,
I
stay
awake
رنا
أوه
سرقتي
قلبي،
سرقتي
قلبي
Rana,
you
stole
my
heart,
you
stole
my
heart
رنا
أوه
بضلني
صاحي،
بضلني
صاحي
Rana,
I
stay
awake,
I
stay
awake
رنا
أوه
سرقتي
قلبي،
سرقتي
قلبي
Rana,
you
stole
my
heart,
you
stole
my
heart
(رنا
أوه،
رنا
أوه،
رنا
أوه)
(Rana,
Rana,
Rana)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Karim Morcos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.