Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Kids Are Ok
Die Kinder sind in Ordnung
He's
just
a
man
that
has
not
seen
Er
ist
nur
ein
Mann,
der
nicht
gesehen
hat
All
the
damn
good
done
to
him
All
das
Gute,
das
ihm
widerfahren
ist
And
what
a
woman
she
has
become
Und
was
für
eine
Frau
sie
geworden
ist
To
live
out
to
life
of
pretend
Um
ein
Leben
voller
Vorstellung
zu
leben
And
the
kids
are
ok
Und
die
Kinder
sind
in
Ordnung
Maybe
they
won't
stay
but
Vielleicht
bleiben
sie
nicht,
aber
Who's
at
the
door,
anyways?
Wer
steht
überhaupt
vor
der
Tür?
It
opened
up
wide
the
day
they
came
Sie
öffnete
sich
weit
an
dem
Tag,
als
sie
kamen
And
the
same
day
that
we
left
Und
an
demselben
Tag,
an
dem
wir
gingen
The
walls
covered
pretty
Die
Wände
sind
hübsch
bedeckt
And
the
pictures
are
smiling
Und
die
Bilder
lächeln
But
somewhere
you'd
find
a
hole
Aber
irgendwo
findest
du
ein
Loch
To
detail
again
to
when
they
know
went
well
Das
zurückführt
zu
der
Zeit,
als
es
noch
gut
war
This
house
is
empty
of
soul
Dieses
Haus
ist
leer
an
Seele
And
they
lived
behind
what
they
hide
Und
sie
lebten
hinter
dem,
was
sie
versteckten
From
the
other
across
the
sheets
Vor
dem
anderen
auf
der
anderen
Seite
der
Laken
This
bed
is
cold
and
has
been
for
long
Dieses
Bett
ist
kalt
und
das
schon
lange
As
they
waltz
into
their
sleep
Während
sie
in
ihren
Schlaf
hineinwalzen
He's
just
a
man
that
once
spoke
Er
ist
nur
ein
Mann,
der
einst
sprach
But
the
words
left
him
a
heart
ago
Doch
die
Worte
verließen
ihn
vor
einer
Ewigkeit
And
what
a
woman
has
held
him
since
Und
was
für
eine
Frau
ihn
seitdem
hält
And
love
that
has
not
fulfilled
Und
eine
Liebe,
die
nicht
erfüllt
But
the
kids
are
ok
Aber
die
Kinder
sind
in
Ordnung
They
will
not
stay
Sie
werden
nicht
bleiben
The
door
will
show
them
their
way
Die
Tür
wird
ihnen
ihren
Weg
zeigen
Out
there
somewhere
where
they
had
once
met
Dort
draußen,
wo
sie
sich
einst
trafen
And
said
this
would
be
it
Und
sagten,
dies
wäre
es
And
if
a
smile
is
all
you
hear
Und
wenn
ein
Lächeln
alles
ist,
was
du
hörst
As
a
laughter
did
not
appear
Denn
ein
Lachen
erschien
nicht
The
waiting
had
done
before
they
were
one
Das
Warten
hatte
schon
vor
ihrer
Einheit
begonnen
Before
these
dragging
years
Bevor
diese
zähen
Jahre
kamen
And
this
kingdom
does
wait
Und
dieses
Reich
wartet
In
the
corner
of
his
every
afternoon
of
the
day
In
der
Ecke
seines
jeden
Nachmittags
des
Tages
With
the
gaze
of
a
woman
that
cares
for
the
world
Mit
dem
Blick
einer
Frau,
die
sich
um
die
Welt
sorgt
But
a
woman
that
has
not
felt
Aber
einer
Frau,
die
nicht
gefühlt
hat
We
are
the
ones
that
broke
them
good
Wir
sind
diejenigen,
die
sie
gut
gebrochen
haben
And
left
the
love
we
understood
Und
die
Liebe,
die
wir
verstanden,
zurückgelassen
haben
For
you
did
love
the
man
who
has
taken
the
hand
Denn
du
liebtest
den
Mann,
der
die
Hand
genommen
hat
Of
the
woman
my
heart
once
knew
Der
Frau,
die
mein
Herz
einst
kannte
And
we
are
the
ones
that
were
meant
to
be
Und
wir
sind
diejenigen,
die
gemeint
waren
zu
sein
Somewhere
in
those
rooms
Irgendwo
in
diesen
Räumen
Across
the
street,
we'd
wave
and
greet
Über
die
Straße,
wir
würden
winken
und
grüßen
And
well
over
to
a
love
so
true
Und
uns
einer
so
wahren
Liebe
hingeben
For
he's
just
a
man
that
trades
his
days
Denn
er
ist
nur
ein
Mann,
der
seine
Tage
eintauscht
For
moments
he
had
with
you
Für
Momente,
die
er
mit
dir
hatte
And
what
a
woman
she
was
with
me
Und
was
für
eine
Frau
sie
mit
mir
war
As
the
dishes
run
so
clean
Während
das
Geschirr
so
sauber
läuft
The
kids
are
ok
Die
Kinder
sind
in
Ordnung
They
did
not
stay
Sie
sind
nicht
geblieben
They
shut
the
door
behind
them
Sie
schlossen
die
Tür
hinter
sich
Two
souls
are
left
in
that
emptiness
Zwei
Seelen
bleiben
in
dieser
Leere
zurück
But
this
house
will
keep
on
standing
Aber
dieses
Haus
wird
weiter
stehen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.