Apocalyptica - One (feat. James Hetfield & Robert Trujillo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Apocalyptica - One (feat. James Hetfield & Robert Trujillo)




One (feat. James Hetfield & Robert Trujillo)
Один (при участии Джеймса Хэтфилда и Роберта Трухильо)
(I can't remember anything)
(Ничего не помню)
(Can't tell if this is true or a dream)
(Не могу понять, явь это или сон)
(Deep down inside, I feel to scream)
(Где-то глубоко внутри рвется крик)
(This terrible silence stops me)
(Эта ужасная тишина душит меня)
(Now that the war is through with me)
(Теперь, когда война для меня позади)
(I'm waking up, I cannot see)
прихожу в себя, но ничего не вижу)
(That there's not much left of me)
(От меня почти ничего не осталось)
(Nothing is real but pain now)
(Только боль сейчас реальна)
(Nothing is real but pain now)
(Только боль сейчас реальна)
I can't remember anything
Я ничего не помню,
Can't tell if this is true or a dream
Не могу понять, явь это или сон.
Deep down inside, I feel to scream
Где-то глубоко внутри рвется крик,
This terrible silence stops me
Эта ужасная тишина душит меня.
Now that the war is through with me
Теперь, когда война для меня позади,
I'm waking up, I cannot see
Я прихожу в себя, но ничего не вижу,
That there's not much left of me
От меня почти ничего не осталось.
Nothing is real but pain now
Только боль сейчас реальна.
I hold my breath as I wish for death
Я задерживаю дыхание и молю о смерти.
Oh, please, God, wake me
О, Боже, прошу, разбуди меня!
Back in the womb, it's much too real
Вернуться в утробу, там все слишком реально.
In pumps life that I must feel
В меня закачивают жизнь, которую я должен чувствовать,
But can't look forward to reveal
Но не могу смотреть вперед, чтобы увидеть,
Look to the time when I'll live
Что ждет в то время, когда я буду жить.
Fed through the tube that sticks in me
Питаюсь через трубку, торчащую из меня,
Just like a wartime novelty
Будто военный трофей.
I'm tied to machines that make me be
Я привязан к машинам, которые поддерживают во мне жизнь.
Cut this life off from me
Оборвите эту жизнь, умоляю!
I hold my breath as I wish for death
Я задерживаю дыхание и молю о смерти.
Oh, please, God, wake me
О, Боже, прошу, разбуди меня!
Wake me
Разбуди меня!
Now the world is gone, I'm just one
Теперь мира нет, есть только я один.
Oh God, help me
О, Боже, помоги мне!
I hold my breath as I wish for death
Я задерживаю дыхание и молю о смерти.
Oh, please, God, please, God, help me, help me
О, Боже, прошу, Боже, помоги мне, помоги!
Darkness, imprisoning me
Тьма сковывает меня,
All that I see, absolute horror
Все, что я вижу, это кромешный ужас.
I cannot live, I cannot die
Я не могу ни жить, ни умереть,
Trapped in myself, body, my holding cell
В ловушке собственного тела, в своей темнице.
Landmine has taken my sight
Мина отняла у меня зрение,
Taken my speech, taken my hearing
Отняла мою речь, мой слух,
Taken my arms, taken my legs
Лишила меня рук, ног,
Taken my soul, left me with life in hell
Забрала мою душу, оставив гнить заживо в аду.





Writer(s): Lars Ulrich, James Alan Hetfield


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.