Apocalyptica feat. Max Cavalera & Matt Tuck - Repressed - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Apocalyptica feat. Max Cavalera & Matt Tuck - Repressed




I traveled the way that you showed me
Я путешествовал так, как ты показал мне.
Left all my sorrows behind
Оставил все свои печали позади.
I'm living with rules you once told me
Я живу по правилам, которые ты однажды сказал мне.
Expecting myself to be fine
Ожидая, что я буду в порядке.
So why the fuck am I lonely?
Так Какого черта мне одиноко?
There's no one inside I can tell
Внутри нет никого, о ком я могу сказать.
To give up the fight is a warning
Отказаться от борьбы-это предупреждение.
That one day to stand you will fall
Что однажды, чтобы выстоять, ты упадешь.
I left my sorrow behind
Я оставил свою печаль позади.
Você precisa direção!
Voce precisa direção!
Warning not to give up the fight
Предупреждение не сдаваться в бою.
Me diga a verdade! Proteção!
Я Дига вердаде! Протечан!
(Your words) That gave me direction
(Твои слова) это дало мне направление.
Helped me turn into what I thought I wanted
Помог мне превратиться в то, что, как мне казалось, я хотел.
(Fists) That gave me protection
(Кулаки) это дало мне защиту.
Helped me deal with you
Помог мне справиться с тобой.
So for now our days are through
Теперь наши дни прошли.
Nothing left
Ничего не осталось.
Nothing rests
Ничто не покоится.
Nothing grasp
Ничего не понять.
You declared what your faith is
Ты провозгласил свою веру.
But you still have the fear
Но у тебя все еще есть страх.
The way you left your life open
То, как ты оставил свою жизнь открытой.
Will not bring your destiny here
Не приведу сюда свою судьбу.
Do I continue my journey?
Продолжаю ли я свое путешествие?
Confusion is wrapped in my mind
Смятение витает в моей голове.
So when your gone with your martyr
И когда ты уйдешь со своей мученицей?
You can continue your lies
Ты можешь продолжать лгать.
Você precisa direção!
Voce precisa direção!
Me diga a verdade!
Я Дига вердаде!
Proteção!
Протечан!
(Your words) That gave me direction (Direção!)
(Твои слова) это дало мне направление (Direção!)
(Proteção!) Helped me turn into what I thought I wanted (Me diga a verdade!)
(Протечан!) помог мне превратиться в то, что, как я думал, я хотел Дига вердаде!)
(Fists) That gave me protection (Você precisa direção!)
(Кулаки) это дало мне защиту (Voce precisa direção!)
(Você precisa direção!) Helped me deal with you (Você precisa proteção!)
(Voce precisa direção!) помог мне справиться с тобой (Voce precisa proteção!)
So for now our days are through (Me diga a verdade!)
Так что теперь наши дни закончились Дига вердаде!)
I left my sorrow behind (I left my sorrow behind)
Я оставил свою печаль позади оставил свою печаль позади).
Warning not to give up the fight (Warning not to give up the fight)
Предупреждение не сдаваться в бою (предупреждение не сдаваться в бою)
You declared what your faith is (Now you still have the fear)
Ты провозгласил свою веру (теперь у тебя все еще есть страх).
I, I will continue my journey (I need your lies no more)
Я, я продолжу свое путешествие (мне больше не нужна твоя ложь).
(Words) That gave me direction (Direção!)
(Слова) это дало мне направление (Direção!)
(Proteção!) Helped me turn into what I thought I wanted (Me diga a verdade!)
(Протечан!) помог мне превратиться в то, что, как я думал, я хотел Дига вердаде!)
(Fists) That gave me protection (Você precisa direção!)
(Кулаки) это дало мне защиту (Voce precisa direção!)
(Você precisa direção!) Helped me deal with you (Você precisa proteção!)
(Voce precisa direção!) помог мне справиться с тобой (Voce precisa proteção!)
So for now our days are through (Me diga a verdade!)
Так что теперь наши дни закончились Дига вердаде!)
Direção! Proteção!
Direção! Proteção!
(Direção!) So for now our days are through (Me diga a verdade!)
(Direção!) так что теперь наши дни прошли Дига вердаде!)
Direção! Proteção!
Direção! Proteção!
So for now our days are through
Теперь наши дни прошли.
Nothing left
Ничего не осталось.
Nothing rests
Ничто не покоится.
Nothing grasp
Ничего не понять.
Never underrate the man with nothing left inside
Никогда не недооценивай человека, у которого ничего не осталось внутри.
Never underrate the man with nothing left inside
Никогда не недооценивай человека, у которого ничего не осталось внутри.





Writer(s): MAX CAVALERA, EICCA TOPPINEN, MATTHEW TUCK


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.