Paroles et traduction Apocalyptica feat. Nina Hagen - Seeman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Komm
in
mein
Boot
Садись
в
мою
лодку
Ein
Sturm
kommt
auf
und
es
wird
Nacht
Надвигается
буря,
и
наступает
ночь
Wo
willst
du
hin?
Ты
куда?
So
ganz
allein
treibst
du
davon
Ты
уходишь
в
одиночестве
Wer
halt
deine
Hand
кто
держит
тебя
за
руку
Wenn
es
dich
nach
unten
zieht?
когда
тебя
тянет
вниз?
Wo
willst
du
hin?
Ты
куда?
So
uferlos
die
kalte
See
Так
безбрежно
холодное
море
Komm
in
mein
Boot
Садись
в
мою
лодку
Der
Herbstwind
hält
die
Segel
straff
Осенний
ветер
натягивает
паруса
Jetzt
stehst
du
da
an
der
Laterne
Сейчас
ты
стоишь
здесь,
у
фонаря,
Mit
Tränen
im
Gesicht
со
слезами
на
лице
Das
Tageslicht
fällt
auf
die
Seite
Дневной
свет
бросается
в
глаза
со
стороны
Der
Herbstwind
fegt
die
Straße
leer
Осенний
ветер
подмел
улицы
до
пустоты
Jetzt
stehst
du
da
an
der
Laterne
Сейчас
ты
стоишь
здесь,
у
фонаря,
Mit
Tränen
im
Gesicht
со
слезами
на
лице
Das
Abendlicht
verjagt
die
Schatten
Вечерний
свет
преследовал
тени
Die
Zeit
steht
still
und
es
wird
Herbst
Время
остановилось
и
скоро
наступит
осень.
Komm
in
mein
Boot
Садись
в
мою
лодку
Die
Sehnsucht
wird
der
Steuermann
Желание
становится
рулевым
Komm
in
mein
Boot
Садись
в
мою
лодку
Der
beste
Seemann
war
doch
ich
Я
был
лучшим
моряком
Jetzt
stehst
du
da
an
der
Laterne
Сейчас
ты
стоишь
здесь,
у
фонаря,
Mit
Tränen
im
Gesicht
со
слезами
на
лице
Das
Feuer
nimmst
du
von
der
Kerze
Ты
взял
огонек
от
свечи
Die
Zeit
steht
still
und
es
wird
Herbst
Время
остановилось
и
скоро
наступит
осень.
Sie
sprachen
nur
von
deiner
Mutter
Ты
говорил
только
о
своей
матери
So
gnadenlos
ist
nur
die
Nacht
Только
ночь
так
беспощадна
Am
Ende
bleib
ich
doch
alleine
В
конце
я
останусь
в
одиночестве
Die
Zeit
steht
still
und
mir
ist
kalt
Время
остановилось,
и
мне
холодно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TILL LINDEMANN, OLIVER RIEDEL, PAUL LANDERS, RICHARD KRUSPE, DOKTOR LORENZ, CHRISTOPH SCHNEIDER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.