Paroles et traduction Apocalyptica feat. Till Lindemann - Helden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du,
könntest
Du
schwimmen
My
dear,
could
you
swim
Wie
Delphine,
Delphine
es
tun
Like
the
dolphins
do
Niemand
gibt
uns
eine
Chance
Nobody
gives
us
a
chance
Doch
können
wir
siegen
But
we
can
win
Für
immer
und
immer
Forever
and
ever
Und
wir
sind
dann
Helden
And
then
we'll
be
heroes
Für
einen
Tag,
ja
For
a
single
day,
yeah
Ich,
ich
bin
dann
König
I,
I'll
be
the
king
Und
Du,
Du
Königin
And
you,
you'll
be
the
queen
Obwohl
sie
so
unschlagbar
scheinen
Although
they
seem
so
invincible
Werden
wir
Helden
We'll
be
heroes
Für
einen
Tag
For
a
single
day
Dann
sind
wir
Helden
Then
we'll
be
heroes
Für
einen
Tag
For
a
single
day
Ich,
ich
glaub
das
zu
träumen
I,
I
think
I
dream
Die
Mauer
im
Rücken
war
kalt
The
wall
in
the
back
was
cold
Die
Schüsse
reißen
die
Luft
The
shots
rip
through
the
air
Doch
wir
küssen,
als
ob
nichts
geschieht
But
we
kiss
as
if
nothing
happened
Und
die
Scham
fiel
auf
ihre
Seite
And
the
shame
fell
onto
their
side
Oh
wir
können
sie
schlagen
für
alle
Zeiten
Oh
we
can
beat
them
for
all
time
Dann
sind
wir
Helden
Then
we'll
be
heroes
An
diesem
Tag
On
this
day
Dann
sind
wir
Helden
Then
we'll
be
heroes
Dann
sind
wir
Helden
Then
we'll
be
heroes
Dann
sind
wir
Helden
Then
we'll
be
heroes
Nur
diesen
Tag
Just
this
one
day
Dann
sind
wir
Helden
Then
we'll
be
heroes
Nur
diesen
Tag
Just
this
one
day
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAVID BOWIE, BRIAN ENO, ANDREA SCHROEDER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.