Apocalyptica - Dead Man's Eyes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Apocalyptica - Dead Man's Eyes




Dead Man's Eyes
Глаза мертвеца
A narrow path through hallowed grounds
Узкая тропа сквозь священную землю
A silent walk among the clouds
Безмолвная прогулка среди облаков
A pile of stones hidden in the pine
Груда камней, спрятанная в соснах
Only seen through dead man's eyes
Видна лишь глазами мертвеца
Autumn leaves turn brandy wine
Осенние листья цвета бренди
Fall and dance in the wind outside
Падают и танцуют на ветру
A shadow wanders through the fog
Тень блуждает в тумане
Searching for the light it lost
В поисках потерянного света
I'm not afraid because I'm not alone
Я не боюсь, ведь я не один
She's waiting there to carry me home
Ты ждешь меня там, чтобы отвести домой
A lifetime written in his weathered red face
Жизнь, написанная на его обветренном, красном лице
Every triumph, every fall from grace
Каждый триумф, каждое падение
Another winter's come and gone
Еще одна зима прошла
It won't be long
Скоро
It won't be long, oh
Скоро, о
I'm not afraid because I'm not alone
Я не боюсь, ведь я не один
She's waiting there to carry me home
Ты ждешь меня там, чтобы отвести домой
I'm coming home
Я иду домой
I'm coming home
Я иду домой
I'm coming home
Я иду домой
I'm coming home
Я иду домой
I'm coming home
Я иду домой
I'm coming home
Я иду домой
I'm coming home
Я иду домой
I'm coming home
Я иду домой
I'm coming home
Я иду домой
Oh, I'm coming home
О, я иду домой
I'm coming home
Я иду домой
I'm coming home
Я иду домой
I'm coming home (I'm coming home)
Я иду домой иду домой)
I'm coming home
Я иду домой
I'm coming home (I'm coming home)
Я иду домой иду домой)
I'm coming home
Я иду домой
I'm coming home (I'm coming home)
Я иду домой иду домой)
I'm coming home
Я иду домой





Writer(s): KIVILAAKSO PERTTU PAEIVIOE KULLERVO, LOTJONEN PAAVO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.