Paroles et traduction Apocalyptica - Dead Man's Eyes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dead Man's Eyes
Глаза мертвеца
A
narrow
path
through
hallowed
grounds
Узкая
тропа
сквозь
священную
землю
A
silent
walk
among
the
clouds
Безмолвная
прогулка
среди
облаков
A
pile
of
stones
hidden
in
the
pine
Груда
камней,
спрятанная
в
соснах
Only
seen
through
dead
man's
eyes
Видна
лишь
глазами
мертвеца
Autumn
leaves
turn
brandy
wine
Осенние
листья
цвета
бренди
Fall
and
dance
in
the
wind
outside
Падают
и
танцуют
на
ветру
A
shadow
wanders
through
the
fog
Тень
блуждает
в
тумане
Searching
for
the
light
it
lost
В
поисках
потерянного
света
I'm
not
afraid
because
I'm
not
alone
Я
не
боюсь,
ведь
я
не
один
She's
waiting
there
to
carry
me
home
Ты
ждешь
меня
там,
чтобы
отвести
домой
A
lifetime
written
in
his
weathered
red
face
Жизнь,
написанная
на
его
обветренном,
красном
лице
Every
triumph,
every
fall
from
grace
Каждый
триумф,
каждое
падение
Another
winter's
come
and
gone
Еще
одна
зима
прошла
It
won't
be
long,
oh
Скоро,
о
I'm
not
afraid
because
I'm
not
alone
Я
не
боюсь,
ведь
я
не
один
She's
waiting
there
to
carry
me
home
Ты
ждешь
меня
там,
чтобы
отвести
домой
I'm
coming
home
Я
иду
домой
I'm
coming
home
Я
иду
домой
I'm
coming
home
Я
иду
домой
I'm
coming
home
Я
иду
домой
I'm
coming
home
Я
иду
домой
I'm
coming
home
Я
иду
домой
I'm
coming
home
Я
иду
домой
I'm
coming
home
Я
иду
домой
I'm
coming
home
Я
иду
домой
Oh,
I'm
coming
home
О,
я
иду
домой
I'm
coming
home
Я
иду
домой
I'm
coming
home
Я
иду
домой
I'm
coming
home
(I'm
coming
home)
Я
иду
домой
(Я
иду
домой)
I'm
coming
home
Я
иду
домой
I'm
coming
home
(I'm
coming
home)
Я
иду
домой
(Я
иду
домой)
I'm
coming
home
Я
иду
домой
I'm
coming
home
(I'm
coming
home)
Я
иду
домой
(Я
иду
домой)
I'm
coming
home
Я
иду
домой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KIVILAAKSO PERTTU PAEIVIOE KULLERVO, LOTJONEN PAAVO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.