Paroles et traduction Apocalyptica - End of Me (live at the Sibelius Academy Helsinki)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
End of Me (live at the Sibelius Academy Helsinki)
Конец мне (живое выступление в Академии Сибелиуса, Хельсинки)
Rosaries
left
under
the
mattress
Чётки,
оставленные
под
матрасом,
All
those
memories
who
could
bear
the
witness
Все
эти
воспоминания,
кто
мог
бы
быть
свидетелем?
As
you
slip
into
oblivion,
use
it
like
a
weapon
Пока
ты
погружаешься
в
забвение,
используй
его
как
оружие.
Am
I
left
to
bleed
waiting
for
the
moment
when
you′ve
had
your
fun
Мне
остаётся
лишь
истекать
кровью,
ожидая
момента,
когда
ты
наиграешься.
A
loaded
gun
Заряженный
пистолет.
Take
away
your
broken
misery,
I
can't
always
erase
your
memory
Забери
свою
разбитую
нищету,
я
не
всегда
могу
стереть
твои
воспоминания.
This
love,
this
love
is
gonna
be
the
end
of
me
Эта
любовь,
эта
любовь
станет
моим
концом.
Everything
I
gave
is
wasted,
I′m
the
one
who's
suffocated
Всё,
что
я
отдал,
потрачено
впустую,
я
тот,
кто
задыхается.
This
love,
this
love
is
gonna
be
the
end
of
Эта
любовь,
эта
любовь
станет
моим
концом.
Can't
resist
poisoning
the
message
Не
могу
удержаться
от
отравления
послания.
Just
a
narcissist
trapped
inside
the
wreckage
Просто
нарцисс,
запертый
внутри
обломков.
And
the
sympathy
I
had
is
gone
deadened
by
the
ceremony
И
сочувствие,
которое
у
меня
было,
мертво,
убито
церемонией.
Drama
queen
stand
behind
your
rampart
as
your
kingdom
falls
all
because
Королева
драмы,
стой
за
своим
бастионом,
пока
твоё
королевство
падает,
потому
что...
Take
away
your
broken
misery,
I
can′t
always
erase
your
memory
Забери
свою
разбитую
нищету,
я
не
всегда
могу
стереть
твои
воспоминания.
This
love,
this
love
is
gonna
be
the
end
of
me.
Эта
любовь,
эта
любовь
станет
моим
концом.
Everything
I
gave
is
wasted,
I′m
the
one
who
suffocated
Всё,
что
я
отдал,
потрачено
впустую,
я
тот,
кто
задыхается.
This
love,
this
love
is
gonna
be
the
end
of
me
Эта
любовь,
эта
любовь
станет
моим
концом.
Your
rescue,
my
undo
Твоё
спасение,
моё
разрушение.
I'm
not
the
one
to
save
you
Я
не
тот,
кто
спасёт
тебя.
I′m
empty
completely
Я
полностью
опустошён.
I'm
drowning
in
your
shadow
Я
тону
в
твоей
тени.
Take
away
your
broken
misery,
I
can′t
always
erase
your
memory
Забери
свою
разбитую
нищету,
я
не
всегда
могу
стереть
твои
воспоминания.
This
love,
this
love
is
gonna
be
the
end
of
me.
Эта
любовь,
эта
любовь
станет
моим
концом.
Everything
I
gave
is
wasted,
I'm
the
one
who
suffocated
Всё,
что
я
отдал,
потрачено
впустую,
я
тот,
кто
задыхается.
This
love,
this
love
is
gonna
be
the
end
of
Эта
любовь,
эта
любовь
станет
моим
концом.
Can′t
chase
away
your
ghost,
inside
it
only
grows
Не
могу
прогнать
твой
призрак,
внутри
он
только
растёт.
Nothing
left
but
misery
Ничего
не
осталось,
кроме
нищеты.
This
will
be
the
end
of
me
Это
будет
моим
концом.
All
the
shit
that
you
created,
all
the
scars
you
celebrated
Всё
дерьмо,
которое
ты
создала,
все
шрамы,
которые
ты
праздновала.
Couldn't
take
away
your
pain
Не
смог
забрать
твою
боль.
Couldn't
resurrect
your
gain
Не
смог
воскресить
твою
выгоду.
This
love
will
be
the
end
of
me,
this
love
will
be
the
end.
Эта
любовь
будет
моим
концом,
эта
любовь
будет
концом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.