Apocalyptica - End of Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Apocalyptica - End of Me




Rosaries left under the mattress
Четки остались под матрацем.
All those memories, who could bear the witness?
Все эти воспоминания, кто мог бы стать свидетелем?
As you slip into oblivion, use it like a weapon
Когда ты соскользнешь в забвение, используй его, как оружие.
Am I left to bleed waiting for the moment when you′ve had your fun
Неужели я остался истекать кровью в ожидании момента, когда ты повеселишься?
A loaded gun
Заряженный пистолет.
Take away your broken misery, I can't always erase your memory
Забери свое разбитое страдание, я не всегда могу стереть твою память.
This love, this love is gonna be the end of me
Эта любовь, эта любовь будет моим концом.
Everything I gave is wasted, I′m the one who's suffocated
Все, что я отдал, потрачено впустую, я тот, кто задохнулся.
This love, this love is gonna be the end of
Эта любовь, эта любовь станет концом ...
Can't resist poisoning the message
Не могу сопротивляться отравлению послания.
Just a narcissist trapped inside the wreckage
Просто самовлюбленный, застрявший в обломках.
And the sympathy I had is gone deadened by the ceremony
И мое сочувствие погасло после церемонии.
Drama queen stand behind your rampart as your kingdom falls
Королева драмы стоит за твоим валом, когда твое королевство рушится.
All because
Все потому, что
Take away your broken misery, I can′t always erase your memory
Забери свое разбитое страдание, я не всегда могу стереть твою память.
This love, this love is gonna be the end of me
Эта любовь, эта любовь будет моим концом.
Everything I gave is wasted, I′m the one who's suffocated
Все, что я отдал, потрачено впустую, я тот, кто задохнулся.
This love, this love is gonna be the end of me
Эта любовь, эта любовь будет моим концом.
Your rescue, my undo
Твое спасение, моя отмена.
I′m not the one to save you
Я не тот, кто спасет тебя.
I'm empty completely
Я совершенно пуст.
I′m drowning in your shadow
Я тону в твоей тени.
Take away your broken misery, I can't always erase your memory
Забери свое разбитое страдание, я не всегда могу стереть твою память.
This love, this love is gonna be the end of me
Эта любовь, эта любовь будет моим концом.
Everything I gave is wasted, I′m the one who's suffocated
Все, что я отдал, потрачено впустую, я тот, кто задохнулся.
This love, this love is gonna be the end of
Эта любовь, эта любовь станет концом ...
Can't chase away your ghost, inside it only grows
Не можешь прогнать своего призрака, внутри он только растет.
Nothing left but misery, this will be the end of me
Ничего не осталось, кроме страданий, это будет мой конец.
All the shit that you created, all the scars you celebrated
Все дерьмо, что ты создал, все шрамы, что ты отпраздновал.
Couldn′t take away your pain, couldn′t resurrect your gain
Не мог забрать твою боль, не мог воскресить твою выгоду.
This love will be the end of me, this love will be the end
Эта любовь будет моим концом, эта любовь будет моим концом.





Writer(s): Johnny Lee Andrews, Eicca Toppinen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.