Apocalyptica - Master of Puppets - Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Apocalyptica - Master of Puppets - Remastered




End of passion play, crumbling away
Конец игры страсти, рассыпающейся вдребезги
I'm your source of self-destruction
Я твой источник саморазрушения
Veins that pump with fear, sucking darkest clear
Вены, которые пульсируют от страха, высасывая самую темную чистоту
Leading on your deaths construction
Ведущий к вашей смерти.
Taste me you will see
Попробуй меня на вкус, и ты увидишь
More is all you need
Больше - это все, что вам нужно
Dedicated to
Посвящается
How I'm killing you
Как я убиваю тебя
Come crawling faster
Ползи быстрее
Obey your master
Повинуйся своему хозяину
Your life burns faster
Твоя жизнь сгорает быстрее
Obey your master
Повинуйся своему хозяину
Master
Мастер
Master of puppets I'm pulling your strings
Повелитель марионеток, я дергаю тебя за ниточки.
Twisting your mind and smashing your dreams
Искажая твой разум и разбивая твои мечты
Blinded by me, you can't see a thing
Ослепленный мной, ты ничего не видишь
Just call my name, cause I'll hear you scream
Просто позови меня по имени, потому что я услышу, как ты кричишь
Master
Мастер
Master
Мастер
Just call my name, cause I'll hear you scream
Просто позови меня по имени, потому что я услышу, как ты кричишь
Master
Мастер
Master
Мастер
Needlework the way, never you betray
Рукодельничай так, как умеешь, никогда тебя не предашь
Life of death becoming clearer
Жизнь после смерти становится яснее
Pain monopoly, ritual misery
Монополия на боль, ритуальное страдание
Chop your breakfast on a mirror
Измельчите свой завтрак на зеркале
Taste me you will see
Попробуй меня на вкус, и ты увидишь
More is all you need
Больше - это все, что вам нужно
Dedicated to
Посвящается
How I'm killing you
Как я убиваю тебя
Come crawling faster
Ползи быстрее
Obey your master
Повинуйся своему хозяину
Your life burns faster
Твоя жизнь сгорает быстрее
Obey your master
Повинуйся своему хозяину
Master
Мастер
Master of puppets I'm pulling your strings
Повелитель марионеток, я дергаю тебя за ниточки.
Twisting your mind and smashing your dreams
Искажая твой разум и разбивая твои мечты
Blinded by me, you can't see a thing
Ослепленный мной, ты ничего не видишь
Just call my name, cause I'll hear you scream
Просто позови меня по имени, потому что я услышу, как ты кричишь
Master
Мастер
Master
Мастер
Just call my name, cause I'll hear you scream
Просто позови меня по имени, потому что я услышу, как ты кричишь
Master
Мастер
Master
Мастер
Master, master, where's the dreams that I've been after?
Мастер, мастер, где мечты, за которыми я охотился?
Master, master, you promised only lies
Мастер, мастер, ты обещал только ложь
Laughter, laughter, all I hear and see is laughter
Смех, смех, все, что я слышу и вижу, - это смех
Laughter, laughter, laughing at my cries (thanks to me?)
Смех, смех, смех над моими криками (благодаря мне?)
(Solo)
(Соло)
Hell is worth all that, natural habitat
Ад стоит всего этого, естественная среда обитания
Just a rhyme without a reason
Просто рифма без причины
Neverending maze, drift on numbered days
Бесконечный лабиринт, дрейф в сочтенные дни
Now your life is out of season
Теперь твоя жизнь не по сезону
I will occupy, I will help you die
Я займу, я помогу тебе умереть
I will run though you, now I rule you too
Я буду управлять тобой, теперь я тоже управляю тобой
Come crawling faster
Ползи быстрее
Obey your master
Повинуйся своему хозяину
Your life burns faster
Твоя жизнь сгорает быстрее
Obey your master
Повинуйся своему хозяину
Master
Мастер
Master of puppets I'm pulling your strings
Повелитель марионеток, я дергаю тебя за ниточки.
Twisting your mind and smashing your dreams
Искажая твой разум и разбивая твои мечты
Blinded by me, you can't see a thing
Ослепленный мной, ты ничего не видишь
Just call my name, cause I'll hear you scream
Просто позови меня по имени, потому что я услышу, как ты кричишь
Master
Мастер
Master
Мастер
Just call my name, cause I'll hear you scream
Просто позови меня по имени, потому что я услышу, как ты кричишь
Master
Мастер
Master
Мастер
(Transcribed by blueflu)
(Расшифровано blueflu)





Writer(s): James Alan Hetfield, Lars Ulrich, Clifford Lee Burton, Kirk L. Hammett


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.