Apocalyptica - Master of Puppets - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Apocalyptica - Master of Puppets




Master of Puppets
Кукловод
End of passion play, crumbling away
Игра страсти окончена, рассыпается в прах
I'm your source of self-destruction
Я твой источник самоуничтожения
Veins that pump with fear, sucking darkest clear
Вены, пульсирующие страхом, всасывают темнейшую пустоту
Leading on your deaths construction
Веду тебя к построению твоей смерти
Taste me you will see
Вкуси меня, и ты увидишь,
More is all you need dedicated to
Больше это всё, что тебе нужно, посвящённое
How I'm killing you
Тому, как я тебя убиваю
Come crawling faster
Ползи быстрее
Obey your master
Повинуйся своему хозяину
Your life burns faster
Твоя жизнь сгорает быстрее
Obey your master
Повинуйся своему хозяину
Master
Хозяин
Master of puppets I'm pulling your strings
Кукловод, я дёргаю за твои нити
Twisting your mind and smashing your dreams
Скручиваю твой разум и разбиваю твои мечты
Blinded by me, you can't see a thing
Ослеплённая мной, ты ничего не видишь
Just call my name, cause I'll hear you scream
Просто позови меня по имени, потому что я услышу твой крик
Master
Хозяин
Master
Хозяин
Just call my name, cause I'll hear you scream
Просто позови меня по имени, потому что я услышу твой крик
Master
Хозяин
Master
Хозяин
Needlework the way, never you betray
Иглой прокладываю путь, никогда не предавай
Life of death becoming clearer
Жизнь смерти становится яснее
Pain monopoly, ritual misery
Монополия боли, ритуальное страдание
Chop your breakfast on a mirror
Нарежь свой завтрак на зеркале
Taste me you will see
Вкуси меня, и ты увидишь,
More is all you need dedicated to
Больше это всё, что тебе нужно, посвящённое
How I'm killing you
Тому, как я тебя убиваю
Come crawling faster
Ползи быстрее
Obey your master
Повинуйся своему хозяину
Your life burns faster
Твоя жизнь сгорает быстрее
Obey your master
Повинуйся своему хозяину
Master
Хозяин
Master of puppets I'm pulling your strings
Кукловод, я дёргаю за твои нити
Twisting your mind and smashing your dreams
Скручиваю твой разум и разбиваю твои мечты
Blinded by me, you can't see a thing
Ослеплённая мной, ты ничего не видишь
Just call my name, cause I'll hear you scream
Просто позови меня по имени, потому что я услышу твой крик
Master
Хозяин
Master
Хозяин
Just call my name, cause I'll hear you scream
Просто позови меня по имени, потому что я услышу твой крик
Master
Хозяин
Master
Хозяин
Master, master, where's the dreams that I've been after?
Хозяин, хозяин, где те мечты, которые я искала?
Master, master, you promised only lies
Хозяин, хозяин, ты обещал только ложь
Laughter, laughter, all I hear and see is laughter
Смех, смех, всё, что я слышу и вижу это смех
Laughter, laughter, laughing at my cries (thanks to me?)
Смех, смех, смеются над моими криками (благодаря мне?)
Hell is worth all that, natural habitat
Ад стоит всего этого, естественная среда обитания
Just a rhyme without a reason
Просто рифма без причины
Neverending maze, drift on numbered days
Бесконечный лабиринт, дрейфуй по пронумерованным дням
Now your life is out of season
Теперь твоя жизнь не в сезон
I will occupy, I will help you die
Я займу тебя, я помогу тебе умереть
I will run though you, now I rule you too
Я пробегу сквозь тебя, теперь я правлю и тобой тоже
Come crawling faster
Ползи быстрее
Obey your master
Повинуйся своему хозяину
Your life burns faster
Твоя жизнь сгорает быстрее
Obey your master
Повинуйся своему хозяину
Master
Хозяин
Master of puppets I'm pulling your strings
Кукловод, я дёргаю за твои нити
Twisting your mind and smashing your dreams
Скручиваю твой разум и разбиваю твои мечты
Blinded by me, you can't see a thing
Ослеплённая мной, ты ничего не видишь
Just call my name, cause I'll hear you scream
Просто позови меня по имени, потому что я услышу твой крик
Master
Хозяин
Master
Хозяин
Just call my name, cause I'll hear you scream
Просто позови меня по имени, потому что я услышу твой крик
Master
Хозяин
Master
Хозяин





Writer(s): HAMMETT KIRK L, HETFIELD JAMES ALAN, ULRICH LARS, BURTON CLIFFORD LEE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.