Apocrypha - Intro - Motores del Metal (En Vivo) - traduction des paroles en anglais




Intro - Motores del Metal (En Vivo)
Intro - Engines of Metal (Live)
Madrugando en la mañana toma el bondi a laburar
Waking up early in the morning, taking the bus to work
Liquidada la jornada un demo a degustar
After a hard day's work, a demo to savor
Cocinada la entrevista a la banda de Neuquén
The interview with the band from Neuquén is cooked
Colgara en el blog las capturas del recital de ayer
Uploading the captures from yesterday's concert to the blog
Conciliando cifras y a rogar
Reconciling figures and praying
Que no afloje la publicidad
That the advertising doesn't drop
La changa se pueda estirar
That the gig can be extended
Y la impresión logre costear
And the printing can be afforded
Rindo Homenaje
I pay tribute
A los motores del Metal
To the engines of Metal
Sin su constante marcha
Without their constant running
Seguro hoy no podría cantar
Surely I couldn't sing today
Sentido Homenaje
Heartfelt tribute
A los motores del Metal
To the engines of Metal
Firme siempre al Frente
Always firm at the front
Su aguante incondicional
Their unconditional support
Es capaz de dar su alma como seña del lugar
They're capable of giving their soul as a sign of the place
Donde se llevara a cabo el planeado festival
Where the planned festival will take place
Destronando la necedad del que no logra entender
Dethroning the foolishness of those who don't understand
Que es una elección de vida, no hay dinero, es por placer
That it's a life choice, there's no money, it's for pleasure
El diseño entero listo esta
The entire design is ready
Que no caiga la publicidad
May the advertising not fall
El sueldo se pueda estirar
May the salary stretch
Y el espacio lograr bancar
And the space be able to be supported
Rindo Homenaje
I pay tribute
A los motores del Metal
To the engines of Metal
Sin su constante marcha
Without their constant running
Aquí yo no podría cantar
I couldn't sing here
Sentido Homenaje
Heartfelt tribute
A los motores del Metal
To the engines of Metal
Que no caiga tu espada
May your sword not fall
Que tu acero es de verdad
Your steel is real
I know
El aguante brindado por vos
The support given by you
A Programas, Fanzines y Radios
To Programs, Fanzines and Radios
Este abrazo en forma de canción
This hug in the form of a song
Rindo Homenaje
I pay tribute
A los motores del Metal
To the engines of Metal
Sin su constante marcha
Without their constant running
No habría un riff para poguear
There wouldn't be a riff to mosh to
Sentido Homenaje
Heartfelt tribute
A los motores del Metal
To the engines of Metal
Les Brindo mi aguante
I offer my support
Para que no mueran jamás
So they may never die
No, Jamás
Never, ever






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.