Paroles et traduction Apocrypha - God Was Never On Your Side (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
God Was Never On Your Side (En Vivo)
Бог никогда не был на твоей стороне (En Vivo)
If
the
stars
fall
down
on
me
Если
звезды
упадут
на
меня,
And
the
sun
refuse
to
shine
И
солнце
откажется
светить,
And
when
the
shackles
be
undone
И
когда
оковы
будут
сброшены,
May
all
the
old
words
cease
to
rhyme
Пусть
все
старые
слова
перестанут
рифмоваться.
If
the
sky
turned
into
stone
Если
небо
превратится
в
камень,
It
will
matter
not
at
all
Это
не
будет
иметь
никакого
значения,
For
there
is
no
heaven
in
the
sky
Ибо
нет
рая
на
небе,
Hell
does
not
wait
for
our
downfall
Ад
не
ждет
нашего
падения.
Let
the
sword
of
reason
shine
Пусть
меч
разума
сияет,
Let
the
punish
vanish
for
all
time
Пусть
кара
исчезнет
навсегда.
God's
face
is
hidden,
all
unseen
Лик
Бога
сокрыт,
невидим,
You
can't
ask
him
for
there
or
leased
Ты
не
можешь
просить
его
ни
там,
ни
здесь.
He
was
never
on
your
side
Он
никогда
не
был
на
твоей
стороне.
God
was
never
on
your
side
Бог
никогда
не
был
на
твоей
стороне.
Le
right
or
wrong
alone
decide
Пусть
только
правое
или
неправое
решает.
God
was
never
on
your
side
Бог
никогда
не
был
на
твоей
стороне.
See
ten
thousand
ministries
Посмотри
на
десять
тысяч
служителей,
See
the
holy,
righteous
dogs
Посмотри
на
святых,
праведных
псов.
They
claim
to
him,
but
all
they
do
is
steal
Они
взывают
к
нему,
но
все,
что
они
делают,
это
воруют,
Abuse
you
faith,
cheat,
and
rob
Злоупотребляют
твоей
верой,
обманывают
и
грабят.
If
God
is
wise,
why
is
he
still
Если
Бог
мудр,
почему
он
молчит,
When
these
false
prophets
call
him
friend?
Когда
эти
лжепророки
называют
его
другом?
Why
is
he
silent,
is
he
blind?
Почему
он
молчит,
он
слеп?
Are
we
abandoned
in
the
end?
Мы
брошены
в
конце
концов?
Let
the
sword
of
reason
shine
Пусть
меч
разума
сияет,
Let
us
be
free
of
prayer
and
shrine
Пусть
мы
будем
свободны
от
молитв
и
святынь.
God's
face
is
hidden,
turned
away
Лик
Бога
сокрыт,
отвернут,
He
never
has
a
word
to
say
Ему
нечего
сказать.
He
was
never
on
your
side
Он
никогда
не
был
на
твоей
стороне.
God
was
never
on
your
side
Бог
никогда
не
был
на
твоей
стороне.
Let
right
or
wrong
alone
decide
Пусть
только
правое
или
неправое
решает.
God
was
never
on
your
side
Бог
никогда
не
был
на
твоей
стороне.
He
was
never
on
your
side
Он
никогда
не
был
на
твоей
стороне.
God
was
never
on
your
side
Бог
никогда
не
был
на
твоей
стороне.
Never,
never,
never,
never
Никогда,
никогда,
никогда,
никогда
Never
on
your
side
Не
на
твоей
стороне.
Never
on
your
side
Не
на
твоей
стороне.
God
was
never
on
your
side
Бог
никогда
не
был
на
твоей
стороне.
Never
on
your
side
Не
на
твоей
стороне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ian Fraser Kilmister, Philip Anthony Campbell, Michael Kiriakos Delaoglou
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.