Paroles et traduction Apocrypha - Quién Dibuja El Camino (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quién Dibuja El Camino (En Vivo)
Who Draws The Path (Live)
Se
que
es
arduo
respirar
I
know
it's
hard
to
breathe
Por
esta
fuerte
presión
Under
this
strong
pressure
No
se
puede
caminar
I
can't
walk
No
siento
las
piernas
I
can't
feel
my
legs
La
ira
predomina
Anger
prevails
Y
la
visión
se
enclaustró
And
my
vision
is
clouded
Cuesta
encontar
la
razón
It's
hard
to
find
the
reason
Para
ir
adelante
To
keep
going
Todo
es
odio
en
mi
exterior
Everything
is
hatred
outside
No
debo
contagiarme
I
mustn't
let
it
infect
me
No
me
rindo,
ya
no
caigo
más
I
won't
give
up,
I
won't
fall
again
Solo
es
cuestión
de
aprender
It's
just
a
matter
of
learning
Donde
esta
la
piedra
Where
the
stone
is
No
me
pueden
convencer
They
can't
convince
me
Que
otro
es
el
culpable
That
someone
else
is
to
blame
Estrujar
las
heridas
Squeeze
the
wounds
Y
sostener
alto
el
mentón
And
hold
my
chin
up
high
Las
desgracias
son
un
mal
Misfortunes
are
an
evil
Que
siempre
enseñan
algo
That
always
teach
something
Lo
difícil
suele
ser
The
hard
part
is
usually
Saber
hallar
el
hilo
Knowing
how
to
find
the
thread
No
me
entrego,
ya
no
cedo
I
won't
surrender,
I
won't
give
in
Trancos
hacia
adelante
cansado
de
estar
Steps
forward,
tired
of
being
Solo
mirando
dientes
de
lo
que
ganas
Just
looking
at
the
teeth
of
what
you
earn
Los
pájaros
volando
no
me
desesperan
mas
The
flying
birds
don't
despair
me
anymore
Se
abrir
bien
las
pupilas
I
know
how
to
open
my
eyes
wide
Para
ver
el
vaso
medio
lleno
To
see
the
glass
half
full
Y
saber
que
nunca
esta
tan
mal
And
to
know
that
it's
never
that
bad
Siempre
soy
quien
dibuja
el
camino
I'm
always
the
one
who
draws
the
path
Se
apreciar
que
esta
es
mi
historia
I
appreciate
that
this
is
my
story
(Solo:
Giribaldi)
(Solo:
Giribaldi)
No
no
me
rindo,
ya
no
caigo
No
no
I
won't
give
up,
I
won't
fall
Trancos
hacia
adelante
cansado
de
estar
Steps
forward,
tired
of
being
Solo
mirando
dientes
de
lo
que
ganas
Just
looking
at
the
teeth
of
what
you
earn
Los
pájaros
volando
no
me
desesperan
mas
The
flying
birds
don't
despair
me
anymore
Se
abrir
bien
las
pupilas
I
know
how
to
open
my
eyes
wide
Para
ver
el
vaso
medio
lleno
To
see
the
glass
half
full
Y
saber
que
nunca
esta
tan
mal
And
to
know
that
it's
never
that
bad
Siempre
soy
quien
dibuja
el
camino
I'm
always
the
one
who
draws
the
path
Se
apreciar
que
esta
es
mi
historia
I
appreciate
that
this
is
my
story
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.