Apogee - Drop - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Apogee - Drop




Drop
Drop
昨日見た夢の話でもしようか なげやりに目をそらす
Let's talk about the dream I had yesterday You averted your eyes
悪夢と呼ぶにはいささか地味なんだ 冗談はやめてくれ
It was a little dull to call a nightmare Darling, stop joking
窓の外ではせめぎあってる大人達
Adults are fighting outside the window
Beat goes on 今も ざわついてる胸の奥
Beat goes on, even now, I'm anxious
この話が終わる頃
As we finish talking
雨に紛れ込んで夜が来る
The night will come to the sound of rain
この話が終わる頃
As we finish talking
街はいつも通り傘をさして歩き出す
The city will walk on with umbrellas
ガラスに映った透き通った君はいつか見た夢みたい
You, reflecting in the glass, as transparent as that dream I had once
考えてみたら誤解がすべての始まりだったわけだ
Thinking about it, all that began in a misunderstanding
虹の彼方へ飛び去っていく子供達
Children fly away over the rainbow
Life goes on 今も 乾いた手でさよならする
Life goes on, even now, I say goodbye with dry hands
雨が風に混じる頃
As the rain mixes with the wind,
グラスの氷ただ渦を巻く
Only ice swirls in my glass,
この雨があがればきっと
When this rain stops,
街はいつも通り傘を忘れ歩き出す
The city will walk on, forgetting its umbrellas





Writer(s): 永野亮,apogee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.