Apogee - ESCAPE - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Apogee - ESCAPE




ESCAPE
ESCAPE
逃げ出せ 逃げ出せ 子供たち
Run away, run away children
駆け出せ 駆け出せ 一目散に
Run, run with all your might
前向け 前向け 大人たち
Look up, look up adults
行きたいねえ 行きたいねえ 上の方に
We want to go, we want to go up there
ほら 世界が音を立てて
Look, the world is making a sound
二つに 割ればじめて
If we split it in two for the first time
片っ方が 沈んでいくよ
One side will sink
片っ方に 登っていけよ
Climb up the other side
遊びに夢中の 子供たち (Everyone Here Is Not To Stay)
Children engrossed in play (Everyone Here Is Not To Stay)
それやめて さっさと逃げろ (No One Has To Leave)
Stop that and run away quickly (No One Has To Leave)
そんなこと あったらヤだねえ (Everyone Here Is Not To Stay)
That would be bad if that happened (Everyone Here Is Not To Stay)
でもそんなことに なってるかもねえ (Everyone Everyone)
But it might happen (Everyone Everyone)
だいたいねえ だいたいねえ わからないねえ
Generally speaking, generally speaking, we don't know
俺探すものには 名前がない
I can't name what I'm looking for
「ミツカッタ、ミツカッタ」一体何だい?
'I found it, I found it.' What is it?
ほら 世界は吸い込まれて
Look, the world is being sucked in
決められた 一つの場所へ
To a single designated place
見たことない 光の中へ
Into a light we've never seen before
ほら 飛び込んでいけよ 大人たち
Look, jump in, adults
目隠しで 歩き回れば (Everyone Here Is Not To Stay)
If you wander around blindfolded (Everyone Here Is Not To Stay)
どこ進んでても 同じだねえ (No One Has To Leave)
No matter where you go, it's the same (No One Has To Leave)
正解は どこにもないさ (Everyone Here Is Not To Stay)
There's no right answer anywhere (Everyone Here Is Not To Stay)
不正解も どこにもないさ (Everyone Everyone)
There's no wrong answer anywhere (Everyone Everyone)
今すぐ 早く行かなきゃ
You have to go now, quickly
君らだけ 取り残される
You're the only ones left behind
どうしたって すぐに行かなきゃ
You have to go now, no matter what
それはずっと わかってたよねえ
We've known that all along
はい ひいふうみいよおいつむうな 何を数えてる?
Yes, hi fu mi yo o i tsu mu u na. What are we counting?
はい ひいふうみいよおいつむうな で、何かわかりそう?
Yes, hi fu mi yo o i tsu mu u na. Do you understand what?
はい ひいふうみいよおいつむうな それ全部数えたら
Yes, hi fu mi yo o i tsu mu u na. Let me count them all
はい ひいふうみいよおいつむうな 俺らと行ってみない?
Yes, hi fu mi yo o i tsu mu u na. Won't you come with me?
さあみんな集まれ 別々に並べ
Come on, everyone, gather around. Line up separately
子供はここから 大人は向こうから
The children over here, the adults over there
入口は二つ 出口は一つ
Two entrances, one exit
何してんだ早く行け 向こう側でまた会う
What are you doing? Go quickly. We'll meet again on the other side





Writer(s): 大城嘉彦,apogee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.