Apogee - Keshiki - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Apogee - Keshiki




Keshiki
Scenery
よみがえる感情に色づいた
Emotions revived by color
伽藍の空洞にこだました
Echoed in the hollowness of the cloister
Yeah yeah
Yeah yeah
交わる匂い 風は冷たい
Intermingling scents, the wind blows cold
巡る季節を進んでいく
We follow the changing seasons
夢中になって
Engrossed in it all
みんな見えなくなって
Everyone disappears from sight
ただ虜になって
I become captivated
その先にどんな景色を見てる?
What kind of scenery are you seeing ahead?
その空にどんな世界を描く?
What kind of world do you paint in that sky?
何気ない感触に浮き足立った
A floating sensation from a casual touch
不埒な空想にゆらめいた
An impure fantasy flickers
Yeah yeah
Yeah yeah
果てなく広い そして絶え間ない
Endlessly vast, and unending
濡れそぼつ闇を掬ってみる
We try to scoop up the dripping darkness
ひとつになって
Becoming one
バラバラになって
Becoming apart
また重なりあって
Overlapping once more
この永い夜に誰を思う?
Who do you think of in this long night?
この星の光に何を願う?
What do you wish for under the light of this star?
その先にどんな景色を見てる?
What kind of scenery are you seeing ahead?
その空にどんな世界を描く?
What kind of world do you paint in that sky?
どう?今なら空飛べそう?
Hey, do you think we could fly now?
ご覧よ 街が小さくなって
Look, the city is getting smaller
もう 誰の声も届かない
I can't hear anyone's voices
音なく弾けてしまいそう
I feel like I could burst without a sound
交わる匂い 風は冷たい
Intermingling scents, the wind blows cold
みんな見えなくなって 夢中になって
Everyone disappears from sight, engrossed
果てなく広い そして絶え間ない
Endlessly vast, and unending
またひとつになって 重なりあって
Becoming one again, overlapping.
その先に何もないとしても
Even if there's nothing ahead
踊るようにその景色の中へ
I'll dance my way into that scenery
その先にどんな景色を見てる?
What kind of scenery are you seeing ahead?
その空にどんな世界を描く?
What kind of world do you paint in that sky?





Writer(s): Ryo Nagano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.