Apoka - Andha 20 ans - traduction des paroles en allemand

Andha 20 ans - Apokatraduction en allemand




Andha 20 ans
Andha 20 ans
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
Ghadi nahkilkom khoti e la wahed meskine
Ich werde euch erzählen, meine Freunde, von einem armen Kerl
Yabghi pititate yabghi nsa w yaechak f zine
Er liebt junge Frauen, er liebt Frauen und sehnt sich nach Schönheit
Kalae lototah bach ygabar f centre ville
Er hat sein Auto geputzt, um in der Innenstadt anzugeben
Drab dawra bara w ealag fiha haba stile
Er drehte eine Runde und legte sich dabei mächtig ins Zeug
Chear sfar w ba ba sarwal séri jine
Blondes Haar und, oh Mann, enge Jeans
Eandha hak latay w matrile dok leaynine
Sie hat die Figur und den Blick, diese Augen
Rakbate meah f loto chealelha la clime
Sie stieg zu ihm ins Auto, er schaltete die Klimaanlage ein
Bak yban f gib f carwal slim
Damit man ihn bemerkt, mit der Slim-Fit-Hose
Yeah
Yeah
Bdat la conversation galetlah eandi eishrin
Die Unterhaltung begann, sie sagte ihm, ich bin zwanzig
Galelha ki smouk
Er fragte sie, wie heißt du
Galetlah ana nessrine
Sie sagte ihm, ich bin Nessrine
Ksatah howa chkoun
Sie fragte ihn, wer er ist
Galelha ana salim
Er sagte ihr, ich bin Salim
Chafate fih mlih banelha victime
Sie sah ihn genau an, er schien ihr ein Opfer zu sein
Dahketlah dahka safra w galetlah matcharfine
Sie lächelte ihn falsch an und sagte ihm, freut mich, dich kennenzulernen
Ana chira sghira w khadama ela chwabine
Ich bin ein junges Mädchen und arbeite für die Alten
Trouhi meaya lyoum aprtenemt fel kmin
Kommst du heute mit mir in eine Wohnung im Viertel
Galetlah manenjamch khaliha nhar tnine
Sie sagte ihm, ich kann nicht, lass es uns auf Dienstag verschieben
L'affair kamlet mal mal mal chadak tabae zine zine zine
Die Sache endete schlecht, schlecht, schlecht, was hat dich dazu gebracht, der Schönheit zu folgen, Schönheit, Schönheit
L'affair kamlet mal mal mal galetlah eandi eishrin eishrin eishrin
Die Sache endete schlecht, schlecht, schlecht, sie sagte ihm, ich bin zwanzig, zwanzig, zwanzig
L'affair kamlet mal mal mal chadak tabae zine zine zine
Die Sache endete schlecht, schlecht, schlecht, was hat dich dazu gebracht, der Schönheit zu folgen, Schönheit, Schönheit
L'affair kamlet mal mal mal galetlah eandi eishrin eishrin eishrin
Die Sache endete schlecht, schlecht, schlecht, sie sagte ihm, ich bin zwanzig, zwanzig, zwanzig
Ja nhar tnine khargetlah hadi nessrine
Der Dienstag kam, diese Nessrine kam heraus
Chear matloug mekwafi wa rwayah chabine
Geglättetes, gestyltes Haar und ein schöner Duft
Jat nichane f elwakte rendévou ela kh pil
Sie kam pünktlich zum Rendezvous
Galetlah manenjamch nedkhol anya fe lile
Sie sagte ihm, ich kann nicht nachts reingehen
Makanch mochkil ghadi nagadbouha film
Kein Problem, wir schauen uns einen Film an
Besah a condition habsi eliya la frime
Aber unter einer Bedingung, hör auf, mich zu bedrängen
Klaw des sendwitch vite fai eand crèmeri nessime
Sie aßen schnell ein paar Sandwiches bei Crèmeri Nessime
Men baed taleo la dar et bim et bim
Danach gingen sie ins Haus und bumm, bumm
Sbah wasalha le dar chaf eayniha makhlwdine
Am Morgen brachte er sie nach Hause, er sah ihre verwirrten Augen
Daewa rahi louche win win l harba win
Die Sache ist faul, wo, wo ist die Flucht
Telephone rah ysoné chkoun chwabin
Das Telefon klingelt, wer sind die Alten
Chira sghira mineure w maelabalahch meskine
Ein junges, minderjähriges Mädchen, und der Arme weiß es nicht
Daewa rahi mkawda rah fiha si salim
Die Sache ist ernst, Salim ist darin verwickelt
Wgaf f troubunal jaro elih b kh snine
Er stand vor Gericht, sie verurteilten ihn zu einigen Jahren
L'affairre kamlet mal galetlah eandi eishrin
Die Sache endete schlecht, sie sagte ihm, ich bin zwanzig
Ghir goli nta hambouk chadak tabae zine
Sag mir, verdammt, was hat dich dazu gebracht, der Schönheit zu folgen
L'affair kamlet mal mal mal galetlah eandi eishrin eishrin eishrin
Die Sache endete schlecht, schlecht, schlecht, sie sagte ihm, ich bin zwanzig, zwanzig, zwanzig
L'affair kamlet mal mal mal chadak tabae zine zine zine
Die Sache endete schlecht, schlecht, schlecht, was hat dich dazu gebracht, der Schönheit zu folgen, Schönheit, Schönheit
L'affair kamlet mal mal mal chadak tabae zine zine zine
Die Sache endete schlecht, schlecht, schlecht, was hat dich dazu gebracht, der Schönheit zu folgen, Schönheit, Schönheit
L'affair kamlet mal mal mal galetlah eandi eishrin eishrin eishrin
Die Sache endete schlecht, schlecht, schlecht, sie sagte ihm, ich bin zwanzig, zwanzig, zwanzig
Hihi gotlak golah golah
Hihi, ich hab's dir gesagt, sag es ihm, sag es ihm
Ntaya hmar hmar hmar
Du bist ein Esel, Esel, Esel
Yeah chdak(yeah yeah)
Yeah, was hat dich dazu gebracht (yeah yeah)
Apoka
Apoka





Writer(s): Mohamed Benzouika


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.