Paroles et traduction Apolas Lermi - As Filo Ta Tsitsia S'
As Filo Ta Tsitsia S'
Как твои цветочки
Evrádinen
e
poulí
m'
na
kiléuw
to
kinth'
Вечером,
птичка
моя,
я
закрываю
дверь.
Nto
eípa
se
k'
epoíkes
na
vállo
se
sh
ghn
Что
я
говорил
тебе
и
что
ты
мне
сделала.
Esú
ésoun
kalésa
omoiáses
ton
h'lion
Ты
была
красивой,
словно
солнце,
Ántra
s'
éton
áskemos
emoiásen
to
skúlon
Другая
же,
некрасивая,
как
собака.
Émpainan
so
xwráfi
m'
kortsópon
ta
poulía
s'
Вхожу
в
свой
садик,
твои
птицы
щебечут,
Na
gínomai
so
mátia
s'
as
filẃ
ta
tsitsía
s'
Чтобы
стать
твоими
глазами,
я
целую
твои
цветы.
Éi
kiti
anitsópon
to
trofh'
efágame
Мы
съели
немного
еды,
Mérke
ka
eísai
koríts'
ánigga
állo
érxomai
Девушка
моя,
если
ты
хочешь
еще,
я
принесу.
Akeí
péran
so
koúran
énan
krúon
nerópon
Вон
там,
в
углу,
холодная
вода,
T'
emón
h
sevntalítsa
m'
ámon
oksó
futópon
Моя
рубашка
и
штаны
мокрые
от
пота.
Émpainan
so
xwráfi
m'
kortsópon
ta
poulía
s'
Вхожу
в
свой
садик,
твои
птицы
щебечут,
Na
gínomai
so
mátia
s'
as
filẃ
ta
tsitsía
s'
Чтобы
стать
твоими
глазами,
я
целую
твои
цветы.
Ekséva
as
shn
Melíkse
éx'
kai
páw
shn
Varú
Оставлю
Мелики
и
пойду
в
Вару,
To
gomár'
so
wmía
t'
éx'
kai
értai
kotsakári
Осла
отведу,
он
сегодня
устал.
Na
paízoum'
th
keméntze
ekáen
h
karðía
t'
Будем
играть
в
карты,
там,
где
сердце,
Mérke
kan
áiten
paiðín
akoúw
th
lalía
t'
Пока
ты
еще
ребенок,
я
слышу
твои
слова.
Émpainan
so
xwráfi
m'
kortsópon
ta
poulía
s'
Вхожу
в
свой
садик,
твои
птицы
щебечут,
Na
gínomai
so
mátia
s'
as
filẃ
ta
tsitsía
s'
Чтобы
стать
твоими
глазами,
я
целую
твои
цветы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): anonim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.