Paroles et traduction Apolas Lermi - Aşk Denizi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Habu
yalan
dünyada
çekiyorum
çilemi
I
suffer
my
torment
in
this
treacherous
world
Ben
bu
aşk
denizinde
oldum
bir
yorgun
gemi
I
have
become
a
weary
ship
in
this
sea
of
love
Pusulamı
kaybettim
okyanusta
geziyom
I
have
lost
my
compass
and
roam
the
ocean
Korsanlara
yenilmiş
gemilere
benziyom
I
am
like
a
ship
defeated
by
pirates
Su
aldı
da
batıyor
bizim
geminin
yanı
The
sides
of
our
ship
are
taking
on
water
and
it
is
sinking
Su
aldı
da
batıyor
bizim
geminin
yanı
The
sides
of
our
ship
are
taking
on
water
and
it
is
sinking
Şimdi
çok
uzaklarda
o
geminin
kaptanı
Now
the
captain
of
that
ship
is
far
away
Fareler
değil
midir
gemiyi
ilk
terk
eden
Aren't
the
rats
the
first
to
abandon
a
ship?
S
O
S
veriyorum
ne
gelen
var
ne
giden
I
send
out
an
SOS
but
no
one
comes
or
goes
Fırtınaya
tutuldum
her
taraf
yağmur
duman
I
have
been
caught
in
a
storm,
it
is
raining
and
foggy
everywhere
Bizim
gemi
arıyor
yanaşacak
bir
liman
Our
ship
is
looking
for
a
harbor
to
dock
at
Su
aldı
da
batıyor
bizim
geminin
yanı
The
sides
of
our
ship
are
taking
on
water
and
it
is
sinking
Su
aldı
da
batıyor
bizim
geminin
yanı
The
sides
of
our
ship
are
taking
on
water
and
it
is
sinking
Şimdi
çok
uzaklarda
o
geminin
kaptanı
Now
the
captain
of
that
ship
is
far
away
Dalgalar
arasında
hasret
kaldım
yüzüne
I
have
been
longing
for
your
face
amidst
the
waves
Bilmem
nereden
düştüm
ben
bu
aşk
denizine
I
do
not
know
how
I
fell
into
this
sea
of
love
Yanaştım
bir
adaya
ıssız
bir
liman
buldum
I
docked
at
an
island
and
found
a
deserted
harbor
Okyanusları
aştım
derelerde
boğuldum
I
had
crossed
oceans
and
drowned
in
rivers
Su
aldı
da
batıyor
bizim
geminin
yanı
The
sides
of
our
ship
are
taking
on
water
and
it
is
sinking
Su
aldı
da
batıyor
bizim
geminin
yanı
The
sides
of
our
ship
are
taking
on
water
and
it
is
sinking
Şimdi
çok
uzaklarda
o
geminin
kaptanı
Now
the
captain
of
that
ship
is
far
away
Şimdi
çok
uzaklarda
o
geminin
kaptanı
Now
the
captain
of
that
ship
is
far
away
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hüseyin Aydın
Album
Momoyer
date de sortie
27-04-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.