Apolas Lermi - Tzivaeri - traduction des paroles en allemand

Tzivaeri - Apolas Lermitraduction en allemand




Tzivaeri
Tzivaeri
Αχ! Η ξενιτιά το χαίρεται
Ach! Die Fremde erfreut sich ihrer
Τζιβαέρι μου
Mein Juwel
Το μοσχολούλουδο μου
Meine duftende Blume
Σιγανά, σιγανά, σιγανά και ταπεινα
Sanft, sanft, sanft und bescheiden
Αχ! Εγώ ήμουνα που το 'στειλα
Ach! Ich war es, der sie schickte
Τζιβαέρι μου
Mein Juwel
Με θέλημα δικό μου
Aus eigenem Willen
Σιγανά, σιγανά, σιγανά πατώ στη γη
Sanft, sanft, sanft trete ich auf die Erde
Αχ! Πανάθεμά σε ξενιτιά
Ach! Verflucht seist du, Fremde
Τζιβαέρι μου
Mein Juwel
Εσέ και το καλό σου
Dich und dein Wohl
Σιγανά, σιγανά, σιγανά και ταπεινα
Sanft, sanft, sanft und bescheiden
Αχ! Που πήρες το παιδάκι μου
Ach! Die du mein Kind nahmst
Τζιβαέρι μου
Mein Juwel
και το 'κανες δικό σου
und sie zu deiner machtest
Σιγανά, σιγανά, σιγανά πατώ στη γη
Sanft, sanft, sanft trete ich auf die Erde
Σιγανά, σιγανά, σιγανά και ταπεινα
Sanft, sanft, sanft und bescheiden





Writer(s): Anonim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.