Paroles et traduction Apollo 440 - Love Is Evil
Love
is
evil
Любовь-это
зло.
Love
is
evil
Любовь-это
зло.
But
then:
how
do
things
emerge?
Но
тогда:
как
возникают
вещи?
A
kind
of
spontaneous
Своего
рода
спонтанность.
Affinity
with
quantum
physics
Близость
к
квантовой
физике
The
idea
there
is
that
Идея
в
том,
что
The
universe
is
a
void
Вселенная-это
пустота.
But
kind
of
a
positively
charged
void
Но
что
то
вроде
положительно
заряженной
пустоты
And
then
particular
things
appear
И
тогда
появляются
определенные
вещи.
When
the
balance
of
the
void
is
disturbed
Когда
равновесие
пустоты
нарушено
The
fact
that
it′s
not
just
nothing,
Дело
в
том,
что
это
не
просто
пустяк.
Things
are
out
there
Там
что-то
есть.
It
means:
something
went
terribly
wrong
Это
значит:
что-то
пошло
ужасно
не
так.
That
things
exist
by
mistake
Что
вещи
существуют
по
ошибке
The
only
way
to
counteract
this
Единственный
способ
противостоять
этому.
Assume
the
mistake
and
go
to
the
end
Признай
свою
ошибку
и
иди
до
конца.
And
we
have
a
name
for
this
И
у
нас
есть
для
этого
название.
And
we
have
a
name
for
this
И
у
нас
есть
для
этого
название.
It's
called
love
Это
называется
любовь.
If
I
had
the
words
Если
бы
у
меня
были
слова
...
I′d
spit
them
right
at
you
Я
бы
выплюнул
их
прямо
в
тебя.
And
if
I
had
the
courage
И
если
бы
у
меня
хватило
смелости
...
I'd
fight
not
follow
you
Я
буду
сражаться,
а
не
следовать
за
тобой.
So
come
and
get
me
Так
приди
и
возьми
меня.
I'm
a
getting
out
Я
выхожу
из
игры.
I′ve
had
enough
again
С
меня
опять
хватит.
And
I
don′t
want
to
be
the
one
И
я
не
хочу
быть
единственным.
The
one
that
gave
up
Тот,
кто
сдался.
We've
got
to
stand
up
for
love
Мы
должны
постоять
за
любовь.
We′re
gonna
stand
and
Мы
встанем
и
...
I'm
delivered
Я
освобожден.
Gonna
recognize
their
shit
Я
узнаю
их
дерьмо
They′re
gonna
wash
wash
their
hands
forever
Они
будут
умываться
умывать
руки
вечно
We've
got
to
stand
up
for
love
Мы
должны
постоять
за
любовь.
There
is
nothing,
basically
В
принципе,
ничего
нет.
I
mean
it
quite
literally
Я
имею
в
виду
это
в
буквальном
смысле
There
is
nothing
Здесь
ничего
нет.
And
if
I
had
no
pressure
И
если
бы
на
меня
не
давили
...
I′d
probably
fail
this
soul
[?]
Я
бы,
наверное,
подвел
эту
душу
[?]
Cause
I'm
a
man
Потому
что
я
мужчина
And
this
is
how
I
measure
И
вот
как
я
измеряю
But
baby,
don't
you
let
me
go
Но,
Детка,
не
отпускай
меня.
So
come
and
get
me
Так
приди
и
возьми
меня.
I′m
a
getting
out
Я
выхожу
из
игры.
I′ve
had
enough
again
С
меня
опять
хватит.
And
I
don't
want
to
be
the
one
И
я
не
хочу
быть
единственным.
The
one
that
gave
up
Тот,
кто
сдался.
We′ve
got
to
stand
up
for
love
Мы
должны
постоять
за
любовь.
We're
gonna
stand
and
Мы
будем
стоять
и
...
I′m
delivered
Я
освобожден.
Gonna
recognize
their
shit
Я
узнаю
их
дерьмо
They're
gonna
wash
wash
their
hands
forever
Они
будут
умываться
умывать
руки
вечно
We′ve
got
to
stand
up
for
love
Мы
должны
постоять
за
любовь.
Love
is
an
extremely
violent
act
Любовь-это
чрезвычайно
жестокое
действие.
Love
is
not
around
you
all
Любовь
не
окружает
вас
всех.
Love
is:
i
pick
out
something
Любовь-это:
я
выбираю
что-то.
Even
if
this
something
is
just
a
small
detail
Даже
если
это
что-то-всего
лишь
маленькая
деталь.
I
say
I
love
you
more
than
anything
else
Я
говорю,
что
люблю
тебя
больше
всего
на
свете.
In
this
quite
formal
sense
В
этом
вполне
формальном
смысле
Love
is
evil
Любовь-это
зло.
Got
to
stand
up
for
love
Я
должен
постоять
за
любовь.
Love
is
evil
Любовь-это
зло.
Love
is
evil
Любовь-это
зло.
Got
to
stand
up
for
love
Я
должен
постоять
за
любовь.
Assume
the
mistake
and
go
to
the
end
Признай
свою
ошибку
и
иди
до
конца.
Assume
the
mistake
and
go
to
the
end
Признай
свою
ошибку
и
иди
до
конца.
And
we
have
a
name
for
this
И
у
нас
есть
для
этого
название.
And
we
have
a
name
for
this
И
у
нас
есть
для
этого
название.
It's
called
love
Это
называется
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Trevor Gray, Ewan Macfarlane, Howard Gray, Norman Fisher-jones
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.