Paroles et traduction Apollo 440 - Smoke & Mirrors
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It′s
all
smoke
and
mirrors
Это
все
дым
и
зеркала.
(You've
got
your,
you′ve
got
your,
you've
got
your
(У
тебя
есть
свой,
у
тебя
есть
свой,
у
тебя
есть
свой
You've
got
your,
you′ve
got
your,
you′ve
got
your)
У
тебя
есть
свой,
у
тебя
есть
свой,
у
тебя
есть
свой)
You've
got
your
finger
on
the
cosmic
trigger
Твой
палец
на
космическом
спусковом
крючке.
(You′ve
got
your,
you've
got
your,
you′ve
got
your
(У
тебя
есть
свой,
у
тебя
есть
свой,
у
тебя
есть
свой
You've
got
your,
you′ve
got
your,
you've
got
your)
У
тебя
есть
свой,
у
тебя
есть
свой,
у
тебя
есть
свой)
You've
got
your
finger
on
the
cosmic
trigger
Твой
палец
на
космическом
спусковом
крючке.
(You′ve
got
your,
you′ve
got
your,
you've
got
your)
(У
тебя
есть
свое,
у
тебя
есть
свое,
у
тебя
есть
свое)
It′s
all
smoke
and
mirrors
Это
все
дым
и
зеркала.
They're
kind
of
making
me
shimmer
Они
заставляют
меня
мерцать.
You
shake
my
world
and
i′m
brittle
Ты
сотрясаешь
мой
мир,
и
я
становлюсь
хрупкой.
I've
got
my
finger
on
the
cosmic
trigger
Мой
палец
на
космическом
спусковом
крючке.
Live
it
- i′ll
never
come
down
Живи
этим-я
никогда
не
спущусь.
Why
not?
i'm
spinning
around
Почему
бы
и
нет?
- у
меня
кружится
голова.
Feel
it
- i'll
set
it
all
down
Почувствуй
это
- я
все
это
запишу.
Dream
it
- are
you
with
me?
Приснись-ты
со
мной?
It′s
all
smoke
and
mirrors
Это
все
дым
и
зеркала.
You′ve
got
your
finger
on
the
cosmic
trigger
Твой
палец
на
космическом
спусковом
крючке.
State
of
relax
or
a
zone?
Состояние
расслабления
или
зона?
Hey
baby
wire
your
own!
Эй,
детка,
подключи
свой
собственный
провод!
You
can
feel
the
illusion
Ты
можешь
почувствовать
иллюзию.
You
could
encounter
confusion
Ты
можешь
столкнуться
с
замешательством.
Hey
baby
we
got
it
figured
Эй
детка
мы
все
поняли
I
got
my
finger
on
the
cosmic
trigger
Мой
палец
на
космическом
спусковом
крючке.
Heat
it
up
Разогрейте
его!
Heat
it
up
Разогрейте
его!
It's
all
smoke
and
mirrors
Это
все
дым
и
зеркала.
(You′ve
got
your,
you've
got
your)
(У
тебя
есть
свои,
у
тебя
есть
свои)
They′re
kind
of
making
me
shimmer
Они
заставляют
меня
мерцать.
(You've
got
your,
you′ve
got
your)
(У
тебя
есть
свое,
у
тебя
есть
свое)
You
shake
my
world
and
i'm
brittle
Ты
сотрясаешь
мой
мир,
и
я
становлюсь
хрупкой.
(You've
got
your,
you′ve
got
your)
(У
тебя
есть
свой,
у
тебя
есть
свой)
I′ve
got
my
finger
on
the
cosmic
trigger
Мой
палец
на
космическом
спусковом
крючке.
Live
it
- i'll
never
come
down
Живи
этим-я
никогда
не
спущусь.
Why
not?
i′m
spinning
around
Почему
бы
и
нет?
- у
меня
кружится
голова.
Feel
it
- i'll
set
it
all
down
Почувствуй
это
- я
все
это
запишу.
Dream
it
- are
you
with
me?
Приснись-ты
со
мной?
You
can
feel
the
illusion
Ты
можешь
почувствовать
иллюзию.
You
could
encounter
confusion
Ты
можешь
столкнуться
с
замешательством.
Hey
baby
we
got
it
figured
Эй
детка
мы
все
поняли
I
got
my
finger
on
the
cosmic
trigger
Мой
палец
на
космическом
спусковом
крючке.
Wind
up
girl
Заводись
девочка
Heat
it
up
girl
Разогрей
его
девочка
Feel
it:
Are
you
with
me?
Почувствуй
это:
ты
со
мной?
It′s
all
smoke
and
mirrors
Это
все
дым
и
зеркала.
They're
kind
of
making
me
shimmer
Они
заставляют
меня
мерцать.
You
shake
my
world
and
i′m
brittle
Ты
сотрясаешь
мой
мир,
и
я
становлюсь
хрупкой.
I've
got
my
finger
on
the
cosmic
trigger
Мой
палец
на
космическом
спусковом
крючке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TREVOR ROBERT GRAY, Ewan Macfarlane, Howard Gray, NORMAN FISHER-JONES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.