Paroles et traduction Apollo Brown feat. Oddisee - What You Were Lookin' For
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What You Were Lookin' For
То, что ты искала
I
hope
you
find
what
you
was
looking
for
Надеюсь,
ты
нашла
то,
что
искала.
I
came
into
the
city
with
the
vision
Я
приехал
в
город
с
видением.
Me
as
my
witness,
list
is
shorter
than
listening
Я
сам
себе
свидетель,
список
короче,
чем
прослушивание.
Spans,
iron
to
aim,
this
is
no
different
plan
Пролёты,
железная
цель,
это
не
какой-то
другой
план.
Kitchen
fans,
working
around
the
clock
for
the
higher
[?]
Вентиляторы
на
кухне,
работают
круглосуточно
ради
высшего
[?].
Sit
or
stand,
get
ahead
Сидеть
или
стоять,
продвигаться
вперёд.
Bet
on
that
I
wouldn′t
though
Спорим,
что
я
бы
не
стал.
Everyone's
a
star
believing
space
is
their
entire
gang
Каждый
- звезда,
верящая,
что
космос
- это
вся
их
банда.
Adopted
that
mind
of
frame
Принял
этот
образ
мышления.
Couldn′t
go
behind
the
grain
Не
мог
идти
против
течения.
Would
you
know
Знала
бы
ты.
Jumped
out
that
line
and
speeded
time
of
thangs
Выпрыгнул
из
этой
линии
и
ускорил
ход
вещей.
This
a
race
and
I
ain't
slow
Это
гонка,
и
я
не
медлю.
Even
with
declining
grays
Даже
с
седеющими
волосами.
Reading
on
my
own
forever
being
in
the
climbing
phase
Читаю
сам
по
себе,
вечно
находясь
в
стадии
восхождения.
This
is
what
the
shining
takes
Вот
чего
требует
сияние.
Focus
on
the
minor
thangs
will
have
you
in
the
club
Сосредоточенность
на
мелочах
оставит
тебя
в
клубе,
When
you
should
really
be
designing
thangs
Когда
тебе
стоило
бы
проектировать
вещи.
I
don't
know
what
grinding
takes
Я
не
знаю,
чего
требует
упорный
труд.
I
just
know
why
I′mma
make
[?]
Я
просто
знаю,
почему
я
это
сделаю
[?].
Dinner
plans,
busy
now
but
fine
by
8:
00
Планы
на
ужин,
сейчас
занят,
но
свободен
к
8:00.
Making
reservations
for
the
future
that
ain′t
mine
by
fate
Бронирую
столик
на
будущее,
которое
не
предопределено
мне
судьбой.
Building
with
the
pictures
cause
the
manuals
designed
to
break
Строю
с
помощью
картинок,
потому
что
инструкции
созданы,
чтобы
ломаться.
What's
in
store
Что
же
дальше?
I
hope
you
find
what
you
was
looking
for
Надеюсь,
ты
нашла
то,
что
искала.
There
ain′t
nothing
'round
here
but
work
(yeah,
yeah)
Здесь
нет
ничего,
кроме
работы
(да,
да).
I
hope
you
find
what
you
was
looking
for
Надеюсь,
ты
нашла
то,
что
искала.
I
just
call
it
how
I
see
it
from
first
(yeah,
yeah)
Я
просто
называю
вещи
своими
именами
с
самого
начала
(да,
да).
I
hope
you
find
what
you
was
looking
for
Надеюсь,
ты
нашла
то,
что
искала.
This
ain′t
the
city
where
your
dreams
are
conceived
(nah)
Это
не
тот
город,
где
зарождаются
твои
мечты
(нет).
This
ain't
the
place
where
you′ll
be
fine
at
your
pace
(nah)
Это
не
то
место,
где
тебе
будет
хорошо
в
твоём
темпе
(нет).
This
ain't
the
city
where
you
come
to
breathe
(nah)
Это
не
тот
город,
куда
ты
приезжаешь
дышать
(нет).
This
is
the
place
where
you
can
learn
from
mistakes
and
leave
Это
место,
где
ты
можешь
учиться
на
ошибках
и
уезжать.
Pack
up
that
U-Haul
Собирай
свой
фургон.
Next
to
answer
will
never
remember
how
did
you
fall
Следующий
желающий
никогда
не
вспомнит,
как
ты
упала.
Hit
his
bottom
list
and
get
caught
in
this
artist
stiff
with
a
bunch
of
call
in
quits
Достигнет
своего
дна
и
попадёт
в
эту
ловушку,
застрянет
с
кучей
желающих
всё
бросить.
Will
probably
sniff
the
heart
on
your
sleeve;
true
loss
Вероятно,
вынюхает
сердце
на
твоём
рукаве;
настоящая
потеря.
I
live
in
the
belly
of
the
nemesis
of
Ishmael
Я
живу
в
чреве
заклятого
врага
Измаила.
Where
you
are
more
likely
to
see
December
in
this
hill
Где
ты
скорее
увидишь
декабрь
на
этом
холме,
Before
you
beat
the
bell
or
the
buzzer
you'll
meet
your
ending
quick
Чем
услышишь
звонок
или
гудок,
прежде
чем
встретишь
свой
быстрый
конец.
Better
swift
then
left
here
to
bleed,
I
mean
I
guess
it
is
Лучше
быстро,
чем
истекать
кровью
здесь,
ну,
я
думаю,
так
и
есть.
I
came
here
to
conquer
and
and
conquer
is
what
I
did
Я
пришёл
сюда
побеждать,
и
побеждать
- это
то,
что
я
сделал.
I
heard
the
myth
of
monsters
but
those
are
stories
for
kids
Я
слышал
мифы
о
монстрах,
но
это
сказки
для
детей.
The
city
never
sleeps,
I
mean
that′s
a
product
of
fear
Город
никогда
не
спит,
я
имею
в
виду,
что
это
продукт
страха.
But
me?
I′m
catching
Z's
like
I
earn
a
stripe
with
a
spear
Но
я?
Я
ловлю
Z,
как
будто
зарабатываю
полоску
копьём.
I
see
these
people
hunting
for
something
with
no
direction
Я
вижу
этих
людей,
охотящихся
за
чем-то
без
направления.
No
discretion,
no
lessons,
no
motive,
no
loaded
weapon
Без
осмотрительности,
без
уроков,
без
мотива,
без
заряженного
оружия.
Where
ever
they
could
get
ain′t
worth
catching,
guess
what
they
left
with
Всё,
что
они
могли
получить,
не
стоило
ловить,
угадайте,
с
чем
они
остались.
A
whole
lot
of
questions
С
кучей
вопросов.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erik Stephens
Album
Grandeur
date de sortie
25-09-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.