(Oh yes it is, You may be here today and gone tomorrow)
(О да, это так. Сегодня ты здесь, а завтра тебя нет)
Apollo, what up man? How you living? Blac what up? Nahwmean? It′s hard out here, you nahmean? Love is love though. Yeah. Hahaha. You nahmean? Love is love though, love is love though
Аполло, как дела, мужик? Блак, как жизнь? Ну, ты понимаешь? Тут тяжело, понимаешь? Но любовь есть любовь. Ага. Ха-ха-ха. Понимаешь? Любовь есть любовь, любовь есть любовь
Listen, yeah
Слушай, да
Loving you is hard for me
Любить тебя
— тяжело для меня
Wear it like a scar on me
Ношу это как шрам
Ripping someone's heart out, they chest like larceny
Вырвать чье-то сердце
— словно кража из груди
How I′m suppose to hate anybody that share a part of me?
Как я могу ненавидеть кого-то, кто часть меня?
But you don't know how to act right when we're arguing
Но ты не знаешь, как вести себя, когда мы спорим
You can′t even have a discussion without bartering
Ты не можешь даже обсуждать что-то без торга
Everything becoming a reason for you to torture me
Все становится для тебя поводом мучить меня
How you twist the words around and flip it back on to me?
Как ты переворачиваешь слова и обвиняешь меня?
I ain′t gon' hold you ma, that′s a form of artistry
Я не буду тебя держать, это своего рода искусство
Most these motherfuckers fall victim to the sorcery
Большинство этих ублюдков становятся жертвами колдовства
But dealing with you on any level become a chore for me
Но иметь с тобой дело на любом уровне становится для меня обузой
You can take it however you want it, it's an offering
Воспринимай это как хочешь, это предложение
I just need to wash all of this bullshit off of me
Мне просто нужно смыть с себя всю эту чушь
I don′t need to have all of this shit dumped onto me
Мне не нужно, чтобы на меня вываливали все это дерьмо
Talking to me as you saying you don't want to talk to me
Ты говоришь со мной, будто не хочешь со мной говорить
You can stand still ma, you can try to walk with me
Ты можешь стоять на месте, можешь попытаться идти со мной
Either way I′ma be the person I was born to be
В любом случае, я буду тем, кем родился
(Here today)
(Здесь сегодня)
You should walk with me, you should walk with me
Ты должна идти со мной, ты должна идти со мной
(Here today)
(Здесь сегодня)
Yo Blac, you should walk with me
Йоу, Блак, ты должен идти со мной
Apollo Brown- you should walk with me
Аполло Браун
— ты должен идти со мной
(Here today)
(Здесь сегодня)
Haha, yeah
Ха-ха, да
Cause loving you is hard for me
Потому что любить тебя тяжело для меня
C'mon loving you is hard for me
Давай, любить тебя тяжело для меня
(Uh, study)
(Эй, учись)
I know you don't love but you say you do
Я знаю, ты не любишь, но говоришь, что любишь
I′m trying to figure out what we holdin′ on to
Я пытаюсь понять, за что мы держимся
The shit's real and it′s only getting rougher
Все серьезно, и становится только хуже
It pains me to think of you with other brothers
Мне больно думать о тебе с другими парнями
But you cursed me for my infatuation with the arts
Но ты проклинала меня за мою увлеченность искусством
You say the best remedy could only be time apart
Ты говоришь, что лучшее лекарство
— это время врозь
But is this payback allegedly for me neglecting you?
Но это ли месть за то, что я якобы пренебрегал тобой?
You pleasurably, take delight in seeing me pain
Ты с удовольствием наслаждаешься моей болью
A love lost could it ever be regained?
Потерянная любовь, можно ли ее вернуть?
You got me, I'm caught up in this web of your fucked up games
Ты поймала меня, я в паутине твоих гребаных игр
You said shit like you puttin′ yourself first
Ты говорила что-то вроде того, что ставишь себя на первое место
You gotta love you and that you searching for your self worth
Ты должна любить себя и что ты ищешь свою самооценку
But all that self talk is you being selfish
Но все эти разговоры о себе
— это твой эгоизм
You claiming that you selfless
Ты утверждаешь, что ты самоотверженная
You put my heart upon the shelf, bitch
Ты положила мое сердце на полку, сука
And for that I won't stick around
И поэтому я не останусь рядом
A dick around will let you play me as fucking clown!
Какой-нибудь мудак позволит тебе играть со мной, как с чертовым клоуном!
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.