Paroles et traduction Apollo G - Sta Preparado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flam
su
xta
priparado
pa
odja
mundo
tá
roda
Пламя,
ты
готов
увидеть,
как
мир
вращается?
Tantu
tempo
ku
peto
maguado
djam
poi
tudo
de
lado
ma
tudo
tá
volta
Так
долго
с
разбитым
сердцем,
я
отложил
все
в
сторону,
но
все
возвращается.
Kela
é
pa
tudo
nhas
manos(ma
niggas)
tudo
nhas
Это
для
всех
моих
братьев
(моих
ниггеров),
всех
моих.
Soudja
tudo
kes
meninas
linda
que
sta
na
nha
show
Солдат,
и
всех
этих
красивых
девушек,
которые
на
моем
шоу.
You
know
smoke
Ты
знаешь,
дым.
You
know
drink
Ты
знаешь,
выпивка.
I
never
stop
Я
никогда
не
остановлюсь.
You
can
start
Ты
можешь
начать.
Ku
nhas
manos
na
festa
fuma
um
coxi
bebi
pé
cá
С
моими
братьями
на
вечеринке,
покури
косячок,
выпей
немного.
Dexa
sta
parado
pega
num
pikena
só
pa
dança
kel
som
li
Перестань
стоять,
возьми
малышку,
просто
чтобы
потанцевать
под
этот
звук.
Longi
prubulemas
Вдали
от
проблем.
Fuck
problems
К
черту
проблемы.
Nka
kre
ser
scravo
nka
ser
patron,
Я
не
хочу
быть
рабом,
не
хочу
быть
боссом.
Nka
kre
ser
bofia
nka
kre
ser
ladron,
Я
не
хочу
быть
копом,
не
хочу
быть
вором.
Djam
tive
cabeça
cheio
ilusom
goci
nkre
ser
homi
na
meio
lionnnnn
У
меня
была
голова,
полная
иллюзий,
детка,
я
не
хочу
быть
человеком
среди
львов.
Vida
é
foda
de
mas
some
time
i
am
Жизнь
слишком
сложна,
иногда
я.
Flam
su
xta
priparado
pa
odja
mundo
tá
roda
tantu
Пламя,
ты
готов
увидеть,
как
мир
вращается,
так
долго.
Tempo
ku
peto
maguado
djam
poi
tudo
de
lado
tudo
tá
volta
С
разбитым
сердцем,
я
отложил
все
в
сторону,
все
возвращается.
Keli
é
pa
tudo
nhas
manos(ma
niggas)pa
tudo
nhas
soudja
Это
для
всех
моих
братьев
(моих
ниггеров),
для
всех
моих
солдат.
Tudo
kel
míninas
lindas
que
tá
xta
na
nha
show
sempre
tá
apoia
Все
эти
красивые
девушки,
которые
на
моем
шоу,
всегда
поддерживают.
Right
now
i
smoke
Прямо
сейчас
я
курю.
Pa
tudo
putos
que
tá
obim
aí
aí
aí
aí
aí
Для
всех
ребят,
которые
видят
меня,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй.
Tá
nasci
um
homi
mas
forti
pa
bu
pai
aí
ai
pa
Родился
мужчиной
сильнее
твоего
отца,
эй,
эй,
для.
Tudo
minas
que
tá
obim
aí
aí
aí
pa
da
mas
ovido
a
bu
mai
aí
aí
Всех
девушек,
которые
видят
меня,
эй,
эй,
эй,
чтобы
больше
слушаться
свою
маму,
эй,
эй.
E
goci
sta
parado
tá
pensa
na
tudo
sabedoria
que
bu
tem
И
детка,
стой
спокойно,
думай
обо
всей
мудрости,
что
у
тебя
есть.
Bu
fazel
de
escudo,
ka
bu
preocupa
já
mas
ku
boka
de
mundo
Сделай
ее
своим
щитом,
не
беспокойся
больше
о
том,
что
говорят
люди.
Vida
ka
tá
dura
é
só
um
segundo
Жизнь
не
тяжела,
это
всего
лишь
мгновение.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): apollo g
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.