Paroles et traduction Apollo Poetic - When Kids Grow Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When Kids Grow Up
Когда дети вырастают
When
the
kids
grow
up
Когда
дети
вырастают
They're
gone
find
out
what
true
Они
узнают,
что
на
самом
деле
The
sky
isn't
blue
Небо
не
голубое
Not
all
dreams
come
true
Не
все
мечты
сбываются
Let
me
tell
you
bout
a
kid
Дай
расскажу
тебе
о
мальчишке
Just
a
dreamer
and
a
place
Просто
мечтатель
и
место
Just
a
child
with
some
faith
and
bigger
lies
he
has
to
face
Просто
ребенок
с
верой
и
огромной
ложью,
с
которой
ему
приходится
сталкиваться
Living
life
inside
his
mind
Живет
в
своем
собственном
мире
With
his
happiness
unfazed
Его
счастье
нерушимо
Just
thinking
bout
the
future
and
the
life
he
has
to
chase
Просто
думает
о
будущем
и
о
жизни,
за
которой
ему
предстоит
гнаться
He
doesn't
have
to
worry
Ему
не
нужно
беспокоиться
Doesn't
have
to
change
Не
нужно
меняться
Doesn't
have
to
think
about
the
death
or
all
the
pain
Не
нужно
думать
о
смерти
или
всей
боли
Or
the
way
the
world
is
broken
and
the
truth
is
always
caged
Или
о
том,
как
мир
сломлен,
а
правда
всегда
в
клетке
But
now
he's
all
grown
up
and
that's
exactly
what
he
hate's
Но
теперь
он
вырос,
и
это
именно
то,
что
он
ненавидит
I
don't
understand
why
the
world
is
always
cold
Я
не
понимаю,
почему
мир
всегда
такой
холодный
You
think
with
global
warming
it
would
start
to
thaw
some
souls
Думаешь,
с
глобальным
потеплением
он
начнет
оттаивать
хоть
какие-то
души
But
the
civil
world
is
burning
yet
we
keep
on
adding
coals
Но
цивилизованный
мир
горит,
а
мы
продолжаем
добавлять
угли
Why
can't
we
stop
the
fire
Почему
мы
не
можем
потушить
огонь
Why
can't
we
just
be
a
whole
Почему
мы
не
можем
быть
единым
целым
If
you're
thinking
of
the
kid,
or
the
child,
it
was
me
Если
ты
думаешь
о
мальчишке,
или
о
ребенке,
это
был
я
I'm
just
wandering
a
world
Я
просто
брожу
по
миру
Where
the
faces
scream
defeat
Где
на
лицах
написан
крах
I'm
just
living
through
frustration
Я
просто
живу
с
разочарованием
Yet
I
stick
with
my
beliefs
Но
я
придерживаюсь
своих
убеждений
If
you
think
it's
gonna
change
Если
ты
думаешь,
что
это
изменится
My
world
is
not
what
you
perceive
Мой
мир
- это
не
то,
что
ты
видишь
When
the
kids
grow
up
Когда
дети
вырастают
They're
gone
find
out
what's
true
Они
узнают
правду
That
the
sky
isn't
blue
Что
небо
не
голубое
Change
all
their
views
Изменят
все
свои
взгляды
They'll
finally
see
Они
наконец-то
увидят
What
it
is
like
to
lose
Что
значит
терять
And
they'll
grow
out
of
shoes
И
они
вырастут
из
своей
обуви
It
sucks
not
all
dreams
come
true
Отстойно,
что
не
все
мечты
сбываются
When
the
kids
grow
up
Когда
дети
вырастают
My
mind
is
stuck
in
Vegas
cause
it's
steady
playing
tricks
on
me
Мой
разум
застрял
в
Вегасе,
потому
что
он
постоянно
играет
со
мной
в
свои
игры
Ace
of
Spades
and
King
of
Hearts
Туз
пик
и
король
червей
I
contemplate
what's
suiting
me
Я
размышляю,
что
мне
подходит
I
wear
my
heart
across
my
sleeve
so
you
can
see
what's
true
to
me
Я
ношу
свое
сердце
нараспашку,
чтобы
ты
могла
видеть,
что
для
меня
правда
Spades
of
black
I
recognize
cause
darkness
seems
to
cloud
my
dreams
Пики
черных
я
узнаю,
потому
что
тьма,
кажется,
омрачает
мои
мечты
These
faces
that
I
recognize
are
asking
me
how
I
believe
Эти
знакомые
лица
спрашивают
меня,
как
я
верю
I
just
keep
on
building
so
the
kid
in
me
could
still
achieve
Я
просто
продолжаю
строить,
чтобы
ребенок
во
мне
все
еще
мог
достичь
A
house
of
all
the
imagery
he
sought
after
in
times
of
grief
Дом
из
всех
образов,
которые
он
искал
в
минуты
горя
Cause
I
just
can't
depart
him
Потому
что
я
просто
не
могу
с
ним
расстаться
I'm
too
smart
Я
слишком
умен
Why
can't
we
just
follow
all
the
kids
inside
our
heart
Почему
мы
не
можем
просто
следовать
за
всеми
детьми
в
наших
сердцах
Would
the
younger
kid
in
you
be
proud
of
who
you
really
are
Гордился
бы
тобой
тот
юный
мальчишка,
которым
ты
был
Or
would
you
disappoint
him
cause
you
gave
up
on
your
art
Или
ты
бы
разочаровал
его,
потому
что
отказался
от
своего
искусства
And
you
decide
that
your
comfort
was
too
nice
to
step
apart
И
ты
решил,
что
твой
комфорт
слишком
приятен,
чтобы
от
него
отказываться
I
don't
know
why
you
walk
this
road
ignoring
past
like
it
don't
matter
Я
не
понимаю,
почему
ты
идешь
по
этой
дороге,
игнорируя
прошлое,
как
будто
оно
не
имеет
значения
I'm
not
scared
of
death
Я
не
боюсь
смерти
I'm
scared
of
time
and
if
I
matter
Я
боюсь
времени
и
того,
что
я
значу
And
the
past
just
seems
to
highlight
wasted
chances
and
disaster
А
прошлое,
похоже,
лишь
подчеркивает
упущенные
возможности
и
катастрофы
And
reminds
me
of
the
times
I
almost
gave
up
on
my
laughter
И
напоминает
мне
о
тех
временах,
когда
я
чуть
не
перестал
смеяться
When
the
kids
grow
up
Когда
дети
вырастают
They're
gone
find
out
what's
true
Они
узнают
правду
That
the
sky
isn't
blue
Что
небо
не
голубое
Change
all
their
views
Изменят
все
свои
взгляды
They'll
finally
see
Они
наконец-то
увидят
What
it
is
like
to
lose
Что
значит
терять
And
they'll
grow
out
of
shoes
И
они
вырастут
из
своей
обуви
It
sucks
not
all
dreams
come
true
Отстойно,
что
не
все
мечты
сбываются
When
the
kids
grow
up
Когда
дети
вырастают
It's
just
heartbreak
and
sadness
Это
просто
душевная
боль
и
грусть
And
pain
inside
my
setlist
И
боль
в
моем
сет-листе
I
wrote
this
song
for
dreamers
Я
написал
эту
песню
для
мечтателей
Cause
no
one
else
has
said
this
Потому
что
никто
больше
этого
не
сказал
I
know
that
finding
peace
is
hard
Я
знаю,
что
найти
мир
очень
трудно
Cause
I've
lived
a
life
of
chasing
peace
and
greatness
and
the
moments
Потому
что
я
прожил
жизнь
в
погоне
за
миром,
величием
и
этими
моментами
While
I
hide
behind
a
mask,
afraid
to
show
my
real
emotions
Пока
я
прячусь
за
маской,
боясь
показать
свои
настоящие
эмоции
I
have
chosen
to
open
up
on
this
song
Я
решил
открыться
в
этой
песне
The
emotional
side
of
me
took
the
pen
Эмоциональная
сторона
меня
взяла
ручку
Then
it
wrote
this
Потом
она
это
написала
And
I've
always
been
afraid
of
growing
up
И
я
всегда
боялся
взрослеть
I
never
chose
this
but
I
had
too
Я
никогда
не
выбирал
это,
но
мне
пришлось
I
had
to
grow
up
Мне
пришлось
повзрослеть
I
just
had
to
understand
Мне
просто
нужно
было
понять
Man,
We
all
grow
up
Чувак,
мы
все
взрослеем
And
death
was
always
in
the
plan
И
смерть
всегда
была
в
наших
планах
When
the
kids
grow
up
Когда
дети
вырастают
I
just
hope
they
understand
Я
просто
надеюсь,
что
они
поймут
I
just
hope
they
understand
Я
просто
надеюсь,
что
они
поймут
That
the
lessons
learned
in
life
are
just
the
building
blocks
of
character
Что
уроки,
извлеченные
в
жизни,
- это
просто
кирпичики
характера
And
how
you
choose
to
grow
is
really
up
to
how
you
manage
it
И
то,
как
ты
решишь
расти,
действительно
зависит
от
того,
как
ты
с
этим
справишься
But
know
that
even
towers
fall
and
have
to
suffer
damages
Но
знай,
что
даже
башни
падают
и
получают
повреждения
And
if
you
get
knocked
down
again,
just
stand
for
all
the
broken
kids
И
если
тебя
снова
собьют
с
ног,
просто
встань
за
всех
сломленных
детей
When
the
kids
grow
up
Когда
дети
вырастают
They're
gone
find
out
what's
true
Они
узнают
правду
That
the
sky
isn't
blue
Что
небо
не
голубое
Change
all
their
views
Изменят
все
свои
взгляды
They'll
finally
see
Они
наконец-то
увидят
What
it
is
like
to
lose
Что
значит
терять
And
they'll
grow
out
of
shoes
И
они
вырастут
из
своей
обуви
It
sucks
not
all
dreams
come
true
Отстойно,
что
не
все
мечты
сбываются
When
the
kids
grow
up
Когда
дети
вырастают
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Quinn Vicario
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.