Paroles et traduction Apollo - Sperra inne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
vil
kontrollere
oss,
kontrollere
oss
Они
хотят
контролировать
нас,
контролировать
нас
Justere
oss,
justere
oss
Регулировать
нас,
регулировать
нас
Mentalt
sperra
inne
så
gi
lyset
til
de
blinde
Мысленно
запереть
внутри,
так
дай
свет
слепым
Vi
må
trosse
dem,
trosse
dem
Мы
должны
противостоять
им,
противостоять
им
Slåss
mot
dem,
slåss
mot
dem
Бороться
с
ними,
бороться
с
ними
Nettene
er
kalde
samla
vil
vi
aldri
falle
x2
Ночи
холодны,
вместе
мы
никогда
не
падем
x2
I
et
samfunn
fylt
med
altzheimer
blir
mange
glemt
В
обществе,
полном
Альцгеймера,
многих
забывают
Observasjoner
fortrengt,
men
de
blir
skildra
av
en
rap
skribent
Наблюдения
вытеснены,
но
они
описаны
рэп-писателем
Jeg
vikke
prakke
masse
dritt
på
deg
Я
не
хочу
впихивать
тебе
кучу
дерьма
Bare
få
deg
til
å
tenke
sjæl
om
åssen
tinga
enkli
er
Просто
заставить
тебя
подумать
самой,
как
все
обстоит
на
самом
деле
Du
letter
din
samvittighet
med
penger
til
veldedighet
Ты
облегчаешь
свою
совесть
деньгами
на
благотворительность
Men
det
å
se
seg
sjøl
i
speilet
ekke
å
være
reflektert
Но
видеть
себя
в
зеркале
— не
значит
быть
рефлексирующим
Politikerne
sier
det
samma
om
og
om
igjen...
Политики
твердят
одно
и
то
же
снова
и
снова...
Hvoren
jeg
ser,
enda
fler
ungdom
dyttes,
never
knyttes
Куда
ни
глянь,
еще
больше
молодежи
толкают,
кулаки
сжимаются
Enda
mer
politi
blir
rekrutert
til
ingen
nytte
Еще
больше
полицейских
набирают
без
всякой
пользы
Eldre
menn
kjører
frem
til
hjørnet
der
en
pike
står
Пожилые
мужчины
подъезжают
к
углу,
где
стоит
девушка
Ett
år
igjen,
uten
den
hjelpa
som
hu
ikke
får
Еще
один
год
без
помощи,
которую
она
не
получает
Dype
sår
etter
bikkjer,
følger
kundens
fantasi
Глубокие
раны
после
сутенеров,
следуя
фантазиям
клиента
Vinter
natt,
er
på
jakt,
fortsatt
etter
amnesti
Зимняя
ночь,
она
в
поисках,
все
еще
в
поисках
амнистии
Rykter:
hvem
tror
de'a?
frykter
dem,
lykkes
dem
Слухи:
кому
они
верят?
Боятся
их,
им
удается
Nykter
men,
flykter
igjen
til
utopia
Трезвый,
но
снова
бежит
в
утопию
Det
finnes
større
ting
en
det
du
jakter
på
Есть
вещи
важнее,
чем
то,
что
ты
ищешь
De
som
har
det
slakter
så
mange
av
de
små,
vi
må
passe
på
Те,
у
кого
это
есть,
забивают
так
много
маленьких,
мы
должны
быть
осторожны
Og
for
hver
dag
så
vokser
problema
И
с
каждым
днем
проблемы
растут
Mens
vi
krangler
på
at
posa
nå,
koster
no
på
Rema
Пока
мы
спорим
о
том,
что
пакет
теперь
стоит
столько-то
в
«Реме»
Folk
tåler
ikke
stå
i
kø,
klager
mens
de
venter
Люди
не
выносят
очередей,
жалуются,
пока
ждут
Mens
den
køen
vi
bør
klage
på
er
den
med
pasienter
В
то
время
как
очередь,
на
которую
мы
должны
жаловаться,
— это
очередь
пациентов
Nattas
sønner
sulter
etter
respekt
fordi
de
ikke
har
fått
sjansen
Сыновья
ночи
жаждут
уважения,
потому
что
им
не
дали
шанса
Med
et
grunnlag
mer
fucka
enn
Tanja
Hansen
С
основой
более
испорченной,
чем
Таня
Хансен
Jeg
kjenner
all
sorg
for
deg
Gøteborg
og
det
med
rett
Я
чувствую
всю
твою
боль,
Гётеборг,
и
это
по
праву
For
demonstrerer
du
risikerer
du
å
bli
drept
Ведь
если
ты
протестуешь,
ты
рискуешь
быть
убитым
Ung
gutt
skutt
i
Genova,
vi
må
sloss
Молодой
парень
застрелен
в
Генуе,
мы
должны
бороться
For
politi
holder
våpnene,
politiet
er
staten,
staten
oss
Потому
что
полиция
держит
оружие,
полиция
— это
государство,
государство
— это
мы
Men
makta
ekke
vår
lenger,
makt
er
penger
Но
власть
больше
не
наша,
власть
— это
деньги
Og
de
som
har
den
gjør
alt
for
at
vi
ikke
skal
ta
den
И
те,
у
кого
она
есть,
делают
все,
чтобы
мы
ее
не
получили
Som
å
skyte
demonstranter,
slå
dem
ned
med
køller
Например,
стреляют
в
демонстрантов,
избивают
их
дубинками
Fengsle
dem
og
stemple
dem
i
media
som
bøller
Сажают
их
в
тюрьмы
и
клеймят
в
СМИ
хулиганами
Arr
som
ikke
gror
etter
spor
av
sprøyter
på
sin
kropp
Шрамы,
которые
не
заживают
после
следов
уколов
на
теле
Oljeborr
pumper
opp
milliarder
uten
stopp
Нефтяные
буры
качают
миллиарды
без
остановки
Mennesker
de
sover
i
t-banetunneller
mens
Люди
спят
в
туннелях
метро,
пока
Ungdom
gir
faen
de
trokke
at
det
gjelder
dem
Молодежи
все
равно,
они
не
думают,
что
это
касается
их
Business
menn,
dyre
hjem,
det
er
dem
som
ikke
skatter
Бизнесмены,
дорогие
дома,
это
они
не
платят
налоги
Enslig
mor
hakke
no,
men
sliter
for
sin
sønn
og
datter
Одинокая
мать
ничего
не
имеет,
но
борется
за
своего
сына
и
дочь
Holder
fast,
stor
kontrast
i
Oslo
2001
Держится,
большой
контраст
в
Осло
2001
Mens
vårt
problem
er
hvem
som
er
venn
med
Ari
Behn
Пока
наша
проблема
в
том,
кто
дружит
с
Ари
Беном
Ironisk
at
vi
prater
om
å
holde
det
nede
Иронично,
что
мы
говорим
о
том,
чтобы
держать
это
в
узде
Det
er
vi
som
blir
holdt
nede,
skjønner
du?
kan
du
se
det?
Это
нас
держат
в
узде,
понимаешь?
Видишь
это?
Men
har
du
tenkt
å
gjøre
noe
med
det?
være
tilstede?
Но
собираешься
ли
ты
что-то
с
этим
делать?
Быть
здесь?
Nemesis!
Apollo
er
tilbake
i
vrede
Немезида!
Аполлон
вернулся
в
гневе
Mens
mørket
slutter
seg
om
oss
sover
de
fleste
Пока
тьма
сгущается
вокруг
нас,
большинство
спит
Men
natta
det
er
sannheten
for
de
litt
bevisste
Но
ночь
— это
истина
для
немного
сознательных
Insomnia,
yo,
det
er
dagene
som
knekker
meg
Бессонница,
yo,
это
дни
ломают
меня
Jeg
er
Apollo,
kom
hit
for
å
vekke
deg
Я
Аполлон,
пришел
сюда,
чтобы
разбудить
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kim Hoglund, Moksnes Forsang, Peder Kjellsby, Sjur Miljeteig
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.