Paroles et traduction Apollo1027 - Head in the Clouds
I
need
me
some
ventilation
Мне
нужно
немного
проветриться
Vacation
from
this
vacation
Отпуск
из
этого
отпуска
Playin'
me
on
every
station
Ты
играешь
меня
на
каждой
станции.
Steady
going
through
mutations
Постоянно
проходя
через
мутации
Nowadays
I
take
it
to
extremes
Сейчас
я
впадаю
в
крайности.
She
just
spilt
some
on
my
Balmain
jeans,
oh
Она
только
что
пролила
немного
на
мои
джинсы
"Балмейн",
о
Ma
said
she
ain't
liking
what
she
sees
Мама
сказала,
что
ей
не
нравится
то,
что
она
видит.
Head
is
in
the
clouds
I'm
sorry,
yeh
Голова
витает
в
облаках,
мне
очень
жаль,
да
I'm
the
kid
your
momma
tellin'
you
to
stay
away
from
Я
ребенок,
которому
твоя
мама
велит
держаться
подальше
от
Party
till
the
sun
up
like
a
permanent
vacation
Вечеринок
до
рассвета,
как
в
вечном
отпуске.
Asking
me
for
handouts
knowin'
damn
well
they
can't
take
one
Просят
у
меня
подачки,
прекрасно
зная,
что
они
их
не
возьмут.
Name
somebody
flyer,
if
you
do
then
you
a
liar
Назови
кого-нибудь
флаером,
если
да,
то
ты
лжец.
Dior
Dior
Dior
Диор
Диор
Диор
Thats
just
how
we
go
about
it
Вот
как
мы
это
делаем
I'm
bout
this
Я
как
раз
об
этом
Keepin'
vows,
promise
everyone
around
this
Держи
клятвы,
обещай
всем
вокруг
это.
I
won't
ever
switch
don't
you
doubt
it
Я
никогда
не
изменюсь
не
сомневайся
Summer
nights
at
4 AM
on
Dowden
Летние
ночи
в
4 утра
на
Дауден
I
need
me
some
ventilation
Мне
нужно
немного
проветриться
Vacation
from
this
vacation
Отпуск
из
этого
отпуска
Playin'
me
on
every
station
Ты
играешь
меня
на
каждой
станции.
Steady
going
through
mutations
Постоянно
проходя
через
мутации
Nowadays
I
take
it
to
extremes
Сейчас
я
впадаю
в
крайности.
She
just
spilt
some
on
my
Balmain
jeans,
oh
Она
только
что
пролила
немного
на
мои
джинсы
"Балмейн",
о
Ma
said
she
ain't
liking
what
she
sees
Мама
сказала,
что
ей
не
нравится
то,
что
она
видит.
Head
is
in
the
clouds
I'm
sorry,
yeh
Голова
витает
в
облаках,
мне
очень
жаль,
да
Built
like
a
machine
Построен
как
машина.
I
am
not
the
same
Я
уже
не
тот
I
get
guap
by
any
means
Я
получаю
ГУАП
любыми
способами
Pull
up
make
it
rain
Подтянись
сделай
так
чтобы
пошел
дождь
That's
just
how
it
be,
wish
you'd
take
away
the
pain
Вот
так
оно
и
есть,
жаль,
что
ты
не
можешь
унять
эту
боль.
Built
like
a
machine
Построен
как
машина.
That's
just
how
it
be,
wish
you'd
take
away
the
pain
Вот
так
оно
и
есть,
жаль,
что
ты
не
можешь
унять
эту
боль.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Garcia
Album
1027
date de sortie
27-10-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.