Paroles et traduction en allemand Apolloïd - 1000 Atm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
too
much,
it's
way
too
much
(too
much)
Es
ist
zu
viel,
es
ist
viel
zu
viel
(zu
viel)
I
give
up,
don't
lift
your
touch
Ich
gebe
auf,
hör
auf,
mich
zu
berühren
I
feel
you
drowning
Ich
fühle,
wie
du
ertrinkst
If
you
go,
I'll
Dive
In
Wenn
du
gehst,
tauche
ich
ein
Keep
it
slow,
don't
let
me
fall
Mach
langsam,
lass
mich
nicht
fallen
Don't
let
go,
I
swear
I'll
hold
Lass
nicht
los,
ich
schwöre,
ich
halte
dich
Stay
afloat,
I'll
give
it
all
Bleib
über
Wasser,
ich
gebe
alles
Wanted
to
swim,
but
I'm
drownin'
(drownin')
Wollte
schwimmen,
aber
ich
ertrinke
(ertrinke)
Heart
pressure's
augmentin'
(augmentin')
Der
Herzdruck
steigt
(steigt)
One
last
sign,
I'm
sendin'
Ein
letztes
Zeichen
sende
ich
A
thousand
ATM,
on
my
mind,
when
you're
on
it
Tausend
ATM,
in
meinem
Kopf,
wenn
du
drauf
bist
En
deux
secondes
j'fais
monter
la
pression
In
zwei
Sekunden
lasse
ich
den
Druck
steigen
Dans
ton
cœur
j'suis
en
pleine
immersion
In
deinem
Herzen
bin
ich
völlig
eingetaucht
J't'emmène
au
studio
pour
une
session,
yeah
Ich
nehme
dich
mit
ins
Studio
für
eine
Session,
yeah
Wanted
to
swim
but
I'm
drownin'
(drownin')
Wollte
schwimmen,
aber
ich
ertrinke
(ertrinke)
Heart
pressure's
augmentin'
(augmentin')
Der
Herzdruck
steigt
(steigt)
One
last
sign,
I'm
sendin'
Ein
letztes
Zeichen
sende
ich
A
thousand
ATM,
on
my
mind,
when
you're
on
it
Tausend
ATM,
in
meinem
Kopf,
wenn
du
drauf
bist
En
deux
secondes
j'fais
monter
la
pression
In
zwei
Sekunden
lasse
ich
den
Druck
steigen
Dans
ton
cœur
j'suis
en
pleine
immersion
In
deinem
Herzen
bin
ich
völlig
eingetaucht
J't'emmène
au
studio
pour
une
session,
yeah
Ich
nehme
dich
mit
ins
Studio
für
eine
Session,
yeah
Plus
d'visu
j'suis
en
eaux
troubles
Keine
Sicht
mehr,
ich
bin
in
trüben
Gewässern
J'vois
l'même
scénar
en
boucle
Ich
sehe
dasselbe
Szenario
in
Schleife
J'viens
dissiper
tes
doutes
Ich
komme,
um
deine
Zweifel
zu
zerstreuen
Quoi
qu'il
en
coûte
Koste
es,
was
es
wolle
Dans
ton
regard
je
me
perdis
In
deinem
Blick
habe
ich
mich
verloren
Sous
la
prophétie
de
Neferti
Unter
der
Prophezeiung
von
Neferti
Elle
est
belle,
elle
est
introvertie
Sie
ist
schön,
sie
ist
introvertiert
Son
jardin
secret,
j'ai
reverdi
Ihren
geheimen
Garten
habe
ich
wieder
begrünt
Je
ne
puis
donner
mon
cœur
à
une
femme
Ich
kann
mein
Herz
keiner
Frau
geben
(Nan,
nan,
nan,
nan,
nan)
(Nein,
nein,
nein,
nein,
nein)
Si
je
rechute
ça
risque
de
finir
en
drame
Wenn
ich
rückfällig
werde,
könnte
es
in
einem
Drama
enden
L'amour
quel
genre
d'invention
Liebe,
was
für
eine
Art
von
Erfindung
Pleine
de
tensions
et
d'intentions
Voller
Spannungen
und
Absichten
Fais
attention
à
l'ascension
Pass
auf
den
Aufstieg
auf
Tu
sens
quand
j'fais
monter
la
pression
Du
spürst,
wenn
ich
den
Druck
erhöhe
Wanted
to
swim
but
I'm
drownin'
(drownin')
Wollte
schwimmen,
aber
ich
ertrinke
(ertrinke)
Heart
pressure's
augmentin'
(augmentin')
Der
Herzdruck
steigt
(steigt)
One
last
sign,
I'm
sendin'
Ein
letztes
Zeichen
sende
ich
A
thousand
ATM,
on
my
mind,
when
you're
on
it
Tausend
ATM,
in
meinem
Kopf,
wenn
du
drauf
bist
En
deux
secondes
j'fais
monter
la
pression
In
zwei
Sekunden
lasse
ich
den
Druck
steigen
Dans
ton
cœur
j'suis
en
pleine
immersion
In
deinem
Herzen
bin
ich
völlig
eingetaucht
J't'emmène
au
studio
pour
une
session,
yeah
Ich
nehme
dich
mit
ins
Studio
für
eine
Session,
yeah
Wanted
to
swim
but
I'm
drownin'
(drownin')
Wollte
schwimmen,
aber
ich
ertrinke
(ertrinke)
Heart
pressure's
augmentin'
(augmentin')
Der
Herzdruck
steigt
(steigt)
One
last
sign,
I'm
sendin'
Ein
letztes
Zeichen
sende
ich
A
thousand
ATM,
on
my
mind,
when
you're
on
it
Tausend
ATM,
in
meinem
Kopf,
wenn
du
drauf
bist
En
deux
secondes
j'fais
monter
la
pression
In
zwei
Sekunden
lasse
ich
den
Druck
steigen
Dans
ton
cœur
j'suis
en
pleine
immersion
In
deinem
Herzen
bin
ich
völlig
eingetaucht
J't'emmène
au
studio
pour
une
session,
yeah
Ich
nehme
dich
mit
ins
Studio
für
eine
Session,
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Florian Amoré
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.