Paroles et traduction Apolloïd - Désert
Yeah
hi
yeah
hi
yeah
hmm
Yeah
hi
yeah
hi
yeah
hmm
On
gagne
du
terrain
comme
le
désert
We're
gaining
ground
like
the
desert
On
renverse
tout
comme
Nasser
We're
turning
everything
upside
down
like
Nasser
On
est
fucked
up
donc
on
ne
va
plus
tease
We're
fucked
up
so
we
won't
tease
anymore
On
est
polyvalent
comme
les
Fugees
We're
versatile
like
the
Fugees
Abreuver
c'monde
aride
de
notre
big
drip
Watering
this
arid
world
with
our
big
drip
Ton
nom
sera
accompagné
d'un
rip
Your
name
will
be
accompanied
by
a
rip
(Bi-bitches)
(Bi-bitches)
On
est
fucked
up
donc
on
ne
va
plus
tease
We're
fucked
up
so
we
won't
tease
anymore
On
est
polyvalent
comme
les
Fugees
We're
versatile
like
the
Fugees
Abreuver
c'monde
aride
de
notre
big
drip
Watering
this
arid
world
with
our
big
drip
Ton
nom
sera
accompagné
d'un
rip
Your
name
will
be
accompanied
by
a
rip
SDO
c'est
le
Big
Rip
SDO
is
the
Big
Rip
Quand
ça
march'ra
faudra
pas
tailler
d'pipes
When
it
works,
don't
cut
corners
(Tailler
d'pipes,
tailler
d'pipes)
(Cut
corners,
cut
corners)
On
gagne
du
terrain
comme
le
désert
(désert)
We're
gaining
ground
like
the
desert
(desert)
On
renverse
tout
comme
Nasser
We're
turning
everything
upside
down
like
Nasser
Maroc
Sahara
Occidental
c'est
la
guerre
Morocco
Western
Sahara
is
war
On
veut
notre
part
non
on
veut
plus
la
zer
We
want
our
share,
no
we
don't
want
zero
anymore
Plus
d'horizon
on
est
duper
(duper)
No
more
horizon,
we're
fooled
(fooled)
Avec
nous
ne
viens
pas
croiser
l'fer
(jamais)
Don't
cross
the
iron
with
us
(never)
Entre
l'espace
et
le
désert
(brr)
Between
space
and
the
desert
(brr)
Où
qu'on
aille
partout
c'est
l'enfer
Wherever
we
go,
it's
hell
On
gagne
du
terrain
comme
le
désert
(gang
gang)
We're
gaining
ground
like
the
desert
(gang
gang)
On
renverse
tout
comme
Nasser
(on
arrive
fort)
We're
turning
everything
upside
down
like
Nasser
(we're
coming
on
strong)
Maroc
Sahara
Occidental
c'est
la
guerre
Morocco
Western
Sahara
is
war
On
veut
notre
part
non
on
veut
plus
la
zer
We
want
our
share,
no,
we
don't
want
zero
anymore
Plus
d'horizon
on
est
duper
(ouais)
No
more
horizon,
we're
fooled
(yeah)
Avec
nous
ne
viens
pas
croiser
l'fer
(jamais)
Don't
cross
the
iron
with
us
(never)
Entre
l'espace
et
le
désert
(brr)
Between
space
and
the
desert
(brr)
Où
qu'on
aille
partout
c'est
l'enfer
Wherever
we
go,
it's
hell
Wait,
are
we
lethal?
Wait,
are
we
lethal?
Everywhere
we
go,
free
go,
we
know
Everywhere
we
go,
free
go,
we
know
Takin'
home
a
free
ho
Takin'
home
a
free
ho
Ain't
no
love
in
this,
no
Ain't
no
love
in
this,
no
And
we
know
it
already,
we
the
best,
got
no
chance,
we're
superego
And
we
know
it
already,
we
the
best,
got
no
chance,
we're
superego
Saving
your
game,
we're
your
hope
Saving
your
game,
we're
your
hope
Leave
your
damn
superhero
Leave
your
damn
superhero
Nothing
really
matters
to
me,
no
Nothing
really
matters
to
me,
no
Do
not
even
take
offense,
Innuendo
Do
not
even
take
offense,
Innuendo
Now
we
know
your
weakness
better
bend
low
Now
we
know
your
weakness
better
bend
low
Ain't
no
desert
takin'
it
all,
in
the
sand,
bury
your
mental
Ain't
no
desert
takin'
it
all,
in
the
sand,
bury
your
mental
Would
it
matter
to
your
medal,
ain't
no
meanin
for
the
title
Would
it
matter
to
your
medal,
ain't
no
meanin
for
the
title
Gotta
wanna
battle,
if
you
wanna
keep
up
at
all
Gotta
wanna
battle,
if
you
wanna
keep
up
at
all
Keep
a
battle,
make
it
high
tho,
take
your
hat
off
till
you
ride
on
Keep
a
battle,
make
it
high
tho,
take
your
hat
off
till
you
ride
on
I
don't
try
to
play,
if
the
medal
ain't
my
aim
I
don't
try
to
play,
if
the
medal
ain't
my
aim
Cryin
to
a
book
and
i
tell
it
with
no
shame
Cryin
to
a
book
and
i
tell
it
with
no
shame
Time
to
call
me
Eyst,
and
it's
time
to
be
the
man
Time
to
call
me
Eyst,
and
it's
time
to
be
the
man
Yeah
now
remember
my
name
and
I'll
shout
it
on
the
game
Yeah
now
remember
my
name
and
I'll
shout
it
on
the
game
Couldn't
give
an
answer
as
we
were
fallin'
through
Couldn't
give
an
answer
as
we
were
fallin'
through
Now
we
don't
care,
you're
not
worth
talkin'
to
Now
we
don't
care,
you're
not
worth
talkin'
to
Harsh
desert,
easy
life,
turn
up
like
a
birth
party,
ooh
Harsh
desert,
easy
life,
turn
up
like
a
birth
party,
ooh
We
are
meant
to
win,
those
who
heard
Cali
knew
We
are
meant
to
win,
those
who
heard
Cali
knew
Got
the
unique
verse,
universe,
I'll
murder
them
hard,
made
it
true
Got
the
unique
verse,
universe,
I'll
murder
them
hard,
made
it
true
Where
the
clip
at?
When
do
we
give
you
shit,
when
it's
new
Where
the
clip
at?
When
do
we
give
you
shit,
when
it's
new
Just
get
ready,
woo
Just
get
ready,
woo
On
gagne
du
terrain
comme
le
désert
(désert)
We're
gaining
ground
like
the
desert
(desert)
On
renverse
tout
comme
Nasser
We're
turning
everything
upside
down
like
Nasser
Maroc
Sahara
Occidental
c'est
la
guerre
Morocco
Western
Sahara
is
war
On
veut
notre
part
non
on
veut
plus
la
zer
We
want
our
share,
no
we
don't
want
zero
anymore
Plus
d'horizon
on
est
duper
(ouais)
No
more
horizon,
we're
fooled
(yeah)
Avec
nous
ne
viens
pas
croiser
l'fer
(jamais)
Don't
cross
the
iron
with
us
(never)
Entre
l'espace
et
le
désert
(brr)
Between
space
and
the
desert
(brr)
Où
qu'on
aille
partout
c'est
l'enfer
Wherever
we
go,
it's
hell
(On
gagne
du
terrain
comme
le
désert)
(We're
gaining
ground
like
the
desert)
(On
renverse
tout
comme
Nasser)
(We're
turning
everything
upside
down
like
Nasser)
(Maroc
Sahara
Occidental
c'est
la
guerre)
(Morocco
Western
Sahara
is
war)
(On
veut
notre
part
non
on
veut
plus
la
zer)
(We
want
our
share,
no
we
don't
want
zero
anymore)
(Plus
d'horizon
on
est
duper)
(No
more
horizon,
we're
fooled)
(Avec
nous
faudrait
pas
croiser
l'fer)
(Don't
cross
the
iron
with
us)
(Entre
l'espace
et
le
désert)
(Between
space
and
the
desert)
(Où
qu'on
aille
partout
c'est
l'enfer)
(Wherever
we
go,
it's
hell)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Esteban Maxime Moranchel, Florian Alexis Amoré
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.