Paroles et traduction Apolloïd - Expansion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdu
dans
un
(Ouh
oh
oh
oh)
Потерян
в
(Оу,
оу,
оу,
оу)
J'atomise
tout
sans
(Ouh
oh
oh
oh)
Всё
распыляю
без
(Оу,
оу,
оу,
оу)
Hypernova
(Oooooh)
Гиперновая
(Ооооо)
J'baraude
dans
la
ville
Брожу
по
городу
J'suis
perdu
dans
un
trou
noir
Я
потерян
в
чёрной
дыре
J'atomise
tout
sans
l'vouloir
Всё
распыляю
не
желая
Hypernova
dans
le
mille
(Hypernova)
Гиперновая
в
точку
(Гиперновая)
J'tourne
et
j'baraude
dans
la
ville
(Oh
oh
oh
oh)
Кружусь
и
брожу
по
городу
(Оу,
оу,
оу,
оу)
J'suis
perdu
dans
un
trou
noir
Я
потерян
в
чёрной
дыре
J'atomise
tout
sans
l'vouloir
Всё
распыляю
не
желая
Hypernova
dans
le
mille
(Hypernova)
Гиперновая
в
точку
(Гиперновая)
J'tourne
et
j'baraude
dans
la
ville
(Oh
oh
oh
oh)
Кружусь
и
брожу
по
городу
(Оу,
оу,
оу,
оу)
J'observe,
l'expansion
de
l'univers
Я
наблюдаю,
расширение
вселенной
Quand
on
reviendra
il
se
s'ra
écoulé
cent
hivers
Когда
вернёмся,
пройдёт
сто
зим
Une
étoile
perd
la
vie
appellons
ça
un
fait
divers
Звезда
умирает,
назовём
это
происшествием
Sur
Janssen
lorsque
vous
cherchez
des
sols
diamantifères
На
Янссене,
где
ищете
алмазные
почвы
Je
suis
déjà
loin
d'Elysium,
loin
de
l'Arkham
Asylum
Я
уже
далеко
от
Элизиума,
далеко
от
Аркхэмской
лечебницы
Loin
du
paradis,
et
loin
du
Pandemonium
Далеко
от
рая,
и
далеко
от
Пандемониума
Wo
oh
oh
oh
Воу,
оу,
оу,
оу
Wo
oh
oh
oh
Воу,
оу,
оу,
оу
Yeah,
hi
yeah
Да,
хай,
да
I
will
chase
it
till
it's
gone
Я
буду
гнаться
за
этим,
пока
оно
не
исчезнет
In
through
black
holes
I'm
alone
Сквозь
чёрные
дыры
я
один
Into
the
ship
till
it's
done
(Oh
oh
oh
oh
oh
oh)
В
корабль,
пока
не
закончу
(Оу,
оу,
оу,
оу,
оу,
оу)
Will
you
miss
me?
Falling's
risky
Будешь
ли
ты
скучать
по
мне?
Падение
рискованно
I'm
the
Bright
Star,
do
we
fight,
war,
or
light
darkness
around?
Я
- Яркая
Звезда,
будем
ли
мы
сражаться,
воевать
или
освещать
тьму
вокруг?
J'suis
perdu
dans
un
trou
noir
Я
потерян
в
чёрной
дыре
J'atomise
tout
sans
l'vouloir
Всё
распыляю
не
желая
Hypernova
dans
le
mille
(Hypernova)
Гиперновая
в
точку
(Гиперновая)
J'tourne
et
j'baraude
dans
la
ville
(Oh
oh
oh
oh)
Кружусь
и
брожу
по
городу
(Оу,
оу,
оу,
оу)
J'suis
perdu
dans
un
trou
noir
Я
потерян
в
чёрной
дыре
J'atomise
tout
sans
l'vouloir
Всё
распыляю
не
желая
Hypernova
dans
le
mille
(Hypernova)
Гиперновая
в
точку
(Гиперновая)
J'tourne
et
j'baraude
dans
la
ville,
(Oh
oh
oh
oh)
Кружусь
и
брожу
по
городу,
(Оу,
оу,
оу,
оу)
Mission
control,
we
breakin
up,
please
repeat
Центр
управления,
связь
прерывается,
повторите
All
our
feelings,
wasted
in
the
dark
with
stars
merging,
all
light
is
too
low
Все
наши
чувства,
потрачены
впустую
в
темноте
со
сливающимися
звёздами,
весь
свет
слишком
тусклый
Entropy
arisen,
lost
in
a
Quasar
Энтропия
возросла,
потерянная
в
квазаре
I'm
far
and
high,
with
the
sales,
yeah
Я
далеко
и
высоко,
с
парусами,
да
Seems
little
cold,
where
the
bass
is
Кажется
немного
холодно,
там,
где
бас
I'm
in
space
it's
not
a
race
but
a
rocket
to
crash
on
a
racist
state
with
a
stasis
fate
Я
в
космосе,
это
не
гонка,
а
ракета,
чтобы
разбиться
о
расистское
государство
с
судьбой
стазиса
Slow
down
the
pace,
blow
down
the
place
Сбавь
темп,
взорви
это
место
Slide
in
your
life,
and
your
parties
Скользни
в
свою
жизнь
и
свои
вечеринки
Like
a
boa
constrictor,
and
I'm
gonna
come
victor,
out
of
it
and
I'm
just
thick
Thor
Как
удав,
и
я
стану
победителем,
выйду
из
этого,
и
я
просто
толстый
Тор
Gotta
fit
in
a
new
suit,
better
(Better)
Надо
влезть
в
новый
костюм,
лучше
(Лучше)
Make
it
matter,
shoot,
get
her
Сделай
это
важным,
стреляй,
достань
её
'Right
bro
you
should,
cater
Правильно,
братан,
тебе
стоит,
угодить
Just
gather,
some
food,
later
Просто
собери
немного
еды,
позже
Foot
to
head
uh,
mood
to
hate
all
От
ног
до
головы,
настроение
ненавидеть
всех
The
Creators:
Get
Newt's
letter
Создатели:
Получите
письмо
Ньюта
Have
you
read
the
shit?
Oops,
sinner
Ты
читал
это
дерьмо?
Ой,
грешник
Yeah,
yeah
true,
Keller?
Да,
да,
правда,
Келлер?
Ow,
trop
d'flow,
Apolloïd
UFO
(Ouh
oh
oh
oh)
Оу,
слишком
много
флоу,
Apolloïd
UFO
(Оу,
оу,
оу,
оу)
On
arrive
sur
le
beat
comme
Okou
Gnakouri
sur
l'instru
de
Zoo
(Ouh
oh
oh
oh)
Мы
врываемся
на
бит,
как
Оку
Гнакури
на
инструментал
Zoo
(Оу,
оу,
оу,
оу)
Tu
t'moquais
faudra
pas
blow
Ты
смеялась,
не
надо
взрываться
J'suis
bloqué
dans
le
vaisseau
(Ouh
oh
oh
oh)
Я
застрял
в
корабле
(Оу,
оу,
оу,
оу)
J'passe
mes
vacances
à
Zeta
Reticuli
t'inquiètes
j'ai
mon
réseau
Я
провожу
свой
отпуск
на
Зета
Ретикули,
не
волнуйся,
у
меня
есть
сеть
Fuck
la
Lune
je
vise
le
Soleil
(Soleil)
К
чёрту
Луну,
я
нацеливаюсь
на
Солнце
(Солнце)
Africain
né
à
Montfermeil
(Fermeil)
Африканец,
рождённый
в
Монфермейле
(Фермейл)
J'trouverai
jamais
le
sommeil
temps
que
j'n'atteins
pas
monts
et
merveilles
(Merveilles)
Я
никогда
не
найду
сна,
пока
не
достигну
гор
и
чудес
(Чудес)
Libre
en
m'affranchissant
d'l'oseille
Свободен,
освободившись
от
денег
Tout
baiser
comme
Tutu
Osei
(Osei)
Всё
целовать,
как
Туту
Осей
(Осей)
J'te
choppe
en
despi
et
j'te
laye,
j'veux
percer
à
Bouaké
et
L.A
(Wouh)
Я
хватаю
тебя
в
отчаянии
и
бросаю,
я
хочу
пробиться
в
Буаке
и
Лос-Анджелесе
(Вух)
Dans
l'aquarium
ça
kick
(Kick)
В
аквариуме
это
качает
(Качает)
Dans
le
labo
ça
tire
(Souffle)
В
лаборатории
это
стреляет
(Дыхание)
On
ne
fait
que
des
classiques
(Ssiques)
Мы
делаем
только
классику
(Классику)
Zéro
djandjou
qui
m'attirent
(Jamais)
Ноль
джанджу,
которые
меня
привлекают
(Никогда)
C'est
le
jour
de
l'indépendance
on
vient
coloniser
la
planète
Это
день
независимости,
мы
пришли
колонизировать
планету
Pour
toi
pas
de
repentance
on
savait
que
tu
n'étais
pas
net
Для
тебя
нет
раскаяния,
мы
знали,
что
ты
не
был
чист
J'dis
c'que
je
pense
pas
de
pincettes
le
succès
j'connais
déjà
la
recette
(Cette)
Я
говорю
то,
что
думаю,
без
пинцета,
успех,
я
уже
знаю
рецепт
(Этот)
Mais
elle
a
tellement
été
faite
que
la
repomper
serait
malhonnête
Но
он
был
сделан
так
много
раз,
что
повторить
его
было
бы
нечестно
Par
Hazard
je
tombe
sur
l'Eden
Случайно
я
натыкаюсь
на
Эдем
Alcazar
j'suis
du
genre
quétaine
Алкасар,
я
из
тех,
кто
безвкусен
Le
quasar
illumine
tout
et
donne
ma
couleur
ébène
Квазар
освещает
всё
и
придаёт
мне
цвет
эбенового
дерева
All
our
feelings,
wasted
in
the
dark
with
stars
merging,
all
light
is
too
low
Все
наши
чувства,
потрачены
впустую
в
темноте
со
сливающимися
звёздами,
весь
свет
слишком
тусклый
Entropy
arisen,
lost
in
a
Quasar
Энтропия
возросла,
потерянная
в
квазаре
And
let
our
minds
blow,
and
let
our
minds
blow
И
пусть
наши
умы
взорвутся,
и
пусть
наши
умы
взорвутся
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
(Oh,
oh,
oh,
oh)
(О,
о,
о,
о)
Dans
l'aquarium
ça
kick
(Kick)
В
аквариуме
это
качает
(Качает)
Dans
le
labo
ça
tire
(Souffle)
В
лаборатории
это
стреляет
(Дыхание)
On
ne
fait
que
des
classiques
(Ssiques)
Мы
делаем
только
классику
(Классику)
Zéro
djandjou
qui
m'attirent
(Jamais)
Ноль
джанджу,
которые
меня
привлекают
(Никогда)
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Slow
down
the
pace,
blow
down
the
place
Сбавь
темп,
взорви
это
место
Slide
in
your
life,
and
your
parties
Скользни
в
свою
жизнь
и
свои
вечеринки
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Le
quasar
illumine
tout
et
donne
ma
couleur
ébène
(Apolloïd)
Квазар
освещает
всё
и
придаёт
мне
цвет
эбенового
дерева
(Apolloïd)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Florian Amoré
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.