Apolloïd - Le Casse du Siècle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Apolloïd - Le Casse du Siècle




Le Casse du Siècle
Ограбление века
Yeah
Да
AP2L, D.F
AP2L, D.F
Le Casse du Siècle
Ограбление века
(Wouh, wouh)
(Вух, вух)
Flex on all of these hoes (flex)
Выпендриваюсь перед всеми этими цыпочками (выпендриваюсь)
Sex could make you rich (ooh)
Секс может сделать тебя богатым (о)
Next country that I go
Следующая страна, куда я поеду
I'll date a chick I know I'm gonna ditch (ditch)
Я буду встречаться с девчонкой, которую, я знаю, брошу (брошу)
Text me for my new flows (yeah)
Напиши мне, чтобы узнать мои новые потоки (да)
Takes me less than a speech
Мне нужно меньше, чем речь
Breaks a couple of nose
Ломаю пару носов
You're copyin' dogs, while I flex on a bitch (while I flex)
Вы, собаки, копируете, пока я выпендриваюсь перед сучкой (пока я выпендриваюсь)
It's the heist of the century
Это ограбление века
Take the insult to injury (take it)
Нанеси оскорбление на рану (нанеси)
Here's the plot for the burglary
Вот план ограбления
Put ADM in your memory (yeah)
Помести ADM в свою память (да)
It's the heist of the century
Это ограбление века
Take the insult to injury
Нанеси оскорбление на рану
Here's the plot for the burglary, and put ADM in your memory
Вот план ограбления, и помести ADM в свою память
Billets arc-en-ciel, que le banquier il est vert
Радужные купюры, банкир позеленел
J'ai gué-lar l'agent, je lui ai mis les nerfs
Я вылечил агента, я вымотал ему все нервы
On brasse du pez, c'est plus la casse du siècle, c'est la casse du millénaire
Мы загребаем бабло, это уже не ограбление века, это ограбление тысячелетия
Je brûle les preuves comme le cro-mi, la concu traînée au crématoire
Я сжигаю улики, как крематорий сжигает трупы, шлюху тащат в крематорий
Année libératoire, tout baiser c'est le mot d'ordre, tout baiser c'est le mode opératoire
Год освобождения, трахай всех - вот девиз, трахай всех - вот метод работы
Dans l'observatoire, j'suis dopé à croire
В обсерватории, я под кайфом, кажется
On vole pas, on reprend aux néo-libéraux (pah)
Мы не крадём, мы отбираем у неолибералов (пах)
En attaque, pas en libero
В атаке, а не в защите
Je te paye un dîner, kho, grâce aux dineros (cash)
Я угощу тебя ужином, бро, благодаря деньгам (наличные)
J'diamantise mon rap, ils veulent mettre la main sur les plus beaux minéraux
Я инкрустирую свой рэп бриллиантами, они хотят заполучить самые красивые минералы
Mi-méchant mi-hero (D.F)
Полузлодей-полугерой (D.F)
Devant les tali t'es un Tonio, devant les tauliers t'es un calimero
Перед бабами ты Тони, перед авторитетами ты крутой перец
Les sacs sont compacts, on en compte quatre
Сумки компактны, их четыре
Pas besoin du plomb donc on sort du front
Нам не нужен свинец, поэтому мы выходим из передка
On té-mon et on démarre à fond la pontiac
Мы даём по газам и срываемся с места на понтиаке
Les témoins pleurent dès qu'les pots crient
Свидетели плачут, как только орут выхлопные трубы
La petite pègre cherche les gros prix
Мелкая сошка ищет большие деньги
Me comparer à eux, c'est de la moquerie
Сравнивать меня с ними - это издевательство
Quels guerriers? ils sont bons qu'à tanker numéro 1, j'nique la loterie (numéro 1)
Какие воины? они годятся только на то, чтобы проиграть номер 1, я срываю джекпот (номер 1)
On s'arrange pour les ronds
Мы договариваемся о деньгах
Tolérant mais j'reste pas dans les rangs
Терпимый, но я не остаюсь в строю
J'aime que le liquide, j'aime pas trop les rentes
Я люблю только наличные, не очень люблю сдачу
Le tonnerre gronde donc les commères rentrent (rentrez, rentrez chez vous)
Гремит гром, поэтому бабы возвращаются домой (возвращайтесь, возвращайтесь домой)
D.F, Apolloïd, font partie de la branche affiliée
D.F, Apolloïd, являются частью аффилированной ветви
Le niveau est tellement haut, le plafond s'ra une planche à billet, bang, bang
Уровень настолько высок, что потолок станет доской для денег, бах, бах
Flex on all of these hoes (wouh)
Выпендриваюсь перед всеми этими цыпочками (вух)
Sex could make you rich (yeah)
Секс может сделать тебя богатым (да)
Next country that I go
Следующая страна, куда я поеду
I'll date a chick I know I'm gonna ditch (yeah)
Я буду встречаться с девчонкой, которую, я знаю, брошу (да)
Text me for my new flows (text)
Напиши мне, чтобы узнать мои новые потоки (напиши)
Takes me less than a speech (yeah)
Мне нужно меньше, чем речь (да)
Breaks a couple of nose
Ломаю пару носов
You're copyin' dogs, while I flex on a bitch (while I flex)
Вы, собаки, копируете, пока я выпендриваюсь перед сучкой (пока я выпендриваюсь)
It's the heist of the century (century)
Это ограбление века (века)
Take the insult to injury (injury)
Нанеси оскорбление на рану (рану)
Here's the plot for the burglary
Вот план ограбления
Put ADM in your memory (yeah)
Помести ADM в свою память (да)
It's the heist of the century (century)
Это ограбление века (века)
Take the insult to injury (injury)
Нанеси оскорбление на рану (рану)
Here's the plot for the burglary and put ADM in your memory
Вот план ограбления, и помести ADM в свою память
Vas-y, démarre la Megan (wouh)
Давай, включай Меган (вух)
C'qu'on fait c'est pas légal (nan)
То, что мы делаем, незаконно (нет)
J'fais des efforts, j'évite les porcs, j'vais finir par être vegan (par être vegan)
Я стараюсь, избегаю свиней, в конце концов стану веганом (стану веганом)
Faut qu'on fasse le Casse du Siècle (siècle)
Мы должны провернуть Ограбление века (века)
Fais voir c'que t'as dans les pecs (pecs)
Дай посмотреть, что у тебя в груди груди)
Pas d'commun accord, j'te pends à la corde
Никакого согласия, я тебя повешу
J'fais business et chèques sans l'ESSEC (anh)
Я занимаюсь бизнесом и чеками без Высшей школы экономических и коммерческих наук (анх)
Pour les dealers c'est la dèche
Для дилеров это нищета
J'les vois s'trimballer des demi plaquettes
Я вижу, как они таскают с собой половинки плиток
T'as l'réseau et tu fais d'la lèche
У тебя есть связи, и ты лижешь задницы
Rien qu'D.F et Eyst font du feu-bi, t'inquiète (mais oui t'inquiète)
Только D.F и Eyst делают огонь, не волнуйся (да, не волнуйся)
3 diplômes et il croit qu'il pèse, wesh!
3 диплома, и он думает, что он крутой, чувак!
Liasse épaisse et fraîche, on est chaud comme la braise
Толстая пачка денег, мы горячи, как угли
Ça trichent et ça bluff, aucune parole je prêche
Это блеф и показуха, я не проповедую никаких слов
On t'allume au neuf et j't'éteins sur un seize
Я зажигаю тебя на девять и тушу на шестнадцать
J'suis radicaliste, de la pensée
Я радикал, в мыслях
T'es pas sur la liste, arrête d'avancer
Тебя нет в списке, перестань двигаться
Tu penses me brancher? t'es pas si maligne
Думаешь подключить меня? ты не такая уж умная
Pour pécho des chiennes, y'a d'jà Animalis
Чтобы подцепить сук, уже есть зоомагазин
Frérot, j'suis bien trop bestial
Брат, я слишком звериный
Dans l'milieu, on m'appelle Hannibal bis (bis)
В тусовке меня зовут Ганнибал Бисс (Бисс)
Nègre au patronyme rital
Негр с итальянской фамилией
"Braqueur des deux mondes": "Keller Garibaldi"
"Грабитель двух миров": "Келлер Гарибальди"
On s'arrange pour les ronds
Мы договариваемся о деньгах
Tolérant mais j'reste pas dans les rangs
Терпимый, но я не остаюсь в строю
J'aime que le liquide, j'aime pas trop les rentes
Я люблю только наличные, не очень люблю сдачу
Le tonnerre gronde donc les commères rentrent (rentrez, rentrez chez vous)
Гремит гром, поэтому бабы возвращаются домой (возвращайтесь, возвращайтесь домой)
DF, Apolloïd, font partie de la branche affiliée
DF, Apolloïd, являются частью аффилированной ветви
Le niveau est tellement haut, le plafond sera juste une planche à billet, bang, bang
Уровень настолько высок, что потолок будет просто доской для денег, бах, бах
Flex on all of these hoes (woo)
Выпендриваюсь перед всеми этими цыпочками (ву)
Sex could make you rich (ooh)
Секс может сделать тебя богатым (о)
Next country that I go
Следующая страна, куда я поеду
I'll date a chick I know I'm gonna ditch (yeah)
Я буду встречаться с девчонкой, которую, я знаю, брошу (да)
Text me for my new flows (yeah)
Напиши мне, чтобы узнать мои новые потоки (да)
Takes me less than a speech
Мне нужно меньше, чем речь
Breaks a couple of nose
Ломаю пару носов
You're copyin' dogs, while I flex on a bitch (while I flex)
Вы, собаки, копируете, пока я выпендриваюсь перед сучкой (пока я выпендриваюсь)
It's the heist of the century (century)
Это ограбление века (века)
Take the insult to injury (injury)
Нанеси оскорбление на рану (рану)
Here's the plot for the burglary
Вот план ограбления
Put ADM in your memory (yeah)
Помести ADM в свою память (да)
It's the heist of the century (century)
Это ограбление века (века)
Take the insult to injury (injury)
Нанеси оскорбление на рану (рану)
Here's the plot for the burglary and put ADM in your... *car crash*
Вот план ограбления, и помести ADM в свою... *звук аварии*
What the fuck?
Какого чёрта?
Alright, let's go, let's go
Ладно, пошли, пошли





Writer(s): Florian Amoré


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.