Paroles et traduction Apolloïd - Mutarada
Wakatabna
ealayhim
fiha
'ana
alnafs
bialnafs
waleayn
bialeayn
wal'anf
bial'anf
Wal'udhun
bial'udhun
walsini
bialsini
waljuruh
qasas
faman
tasadaq
bih
Мы
столкнулись
с
ними
там,
где
душа
к
душе,
глаз
к
глазу,
нос
к
носу,
ухо
к
уху,
язык
к
языку,
зубы
к
зубам,
и
тот,
кто
верит
в
это,
пожертвует
этим.
In
the
dunes
like
in
the
Scorch,
in
a
Jeep
like
in
a
Porsche
В
дюнах,
как
в
пекле,
в
джипе,
как
в
Porsche
In
the
Porsche
like
on
a
horse,
in
your
whores
like
I'm
the
Source
В
Porsche,
как
на
коне,
среди
твоих
шлюх,
словно
я
Источник
J'roule
comme
un
Tchadien
en
Toyota,
paie
le
tarif
bouge
pas
d'un
iota
Я
качусь
как
чадиец
на
Toyota,
плачу
по
счетчику,
не
сдвинусь
ни
на
йоту
Comme
un
non-païen
sur
Golgotha,
pas
d'drogue
du
Rif,
ni
de
Bogota
Как
неязычник
на
Голгофе,
без
наркотиков
из
Рифа
или
Боготы
Yeah,
man,
bloody
coyotes,
(otes)
Да,
чувак,
чертовы
койоты,
(ой)
Everyone's
playin'
till
a
boy
OD's
Все
играют,
пока
парень
не
передознет
You
can
find
me
prayin'
for
royalties,
you
can't
bind
me
sayin'
I
annoy
loadies
Ты
можешь
найти
меня
молящимся
о
гонорарах,
ты
не
можешь
связать
меня,
говоря,
что
я
раздражаю
грузчиков
Venu
d'Afrique
et
non
de
l'Utah
Пришедший
из
Африки,
а
не
из
Юты
Tu
n'es
pas
prêt
pour
l'intifada
Ты
не
готова
к
интифаде
Apolloïd
guette
le
résultat,
la
chasse
est
ouverte:
mutarada
Аполлоид
следит
за
результатом,
охота
открыта:
мятеж
A
jeep
in
the
desert,
but
you
creep
in
your
misery
Джип
в
пустыне,
но
ты
крадешься
в
своей
нищете
Don't
sleep,
won't
take
pleasure
with
the
sweep
you
will
disappear
in
(vanish)
Не
спи,
не
получай
удовольствия
от
размаха,
ты
исчезнешь
(испаришься)
Fuck
the
sun
I'm
spitting
fire
got
you
searin'
(got
you)
К
черту
солнце,
я
извергаю
огонь,
ты
обжигаешься
(ты)
Why
you
play
the
deaf,
like
you
won't
come
without
a
hearing?
Почему
ты
притворяешься
глухой,
как
будто
ты
не
придешь
без
слуха?
Follow
the
trail,
but
I'm
out,
too
far,
wanna
go
to
jail?
Well
it's
way
too
late
Следуй
по
следу,
но
я
далеко,
слишком
далеко,
хочешь
попасть
в
тюрьму?
Ну,
уже
слишком
поздно
Wanna
up
the
sale,
wanna
be
a
Star,
djinni
djinn
djinn,
we
gon'
break
your
fate
(yeah)
Хочешь
увеличить
продажи,
хочешь
быть
звездой,
джинн,
джинн,
джинн,
мы
сломаем
твою
судьбу
(да)
Makin'
up
lines,
gotta
raise
the
bar,
(raise
the
bar)
Придумываю
строки,
надо
поднять
планку,
(поднять
планку)
Take
it
to
school,
then
i
fuck
the
State,
(yeah,
yeah)
Отправляю
в
школу,
а
потом
трахаю
государство,
(да,
да)
Wanna
get
signs,
I
unleash
the
war
Хочешь
получить
знаки,
я
развязываю
войну
Kinda
uncool,
a
new
debate
Не
круто,
новые
дебаты
Well
it's
time
for
the
chase
of
your
life,
(life)
Ну,
пришло
время
для
погони
за
твоей
жизнью,
(жизнь)
All
just
run
for
your
life,
(yeah)
Все
просто
бегите
за
свою
жизнь,
(да)
Run
from
Dakkar
to
Morocco,
faster
Беги
от
Дакара
до
Марокко,
быстрее
Algeria,
where's
your
fury
at?
Алжир,
где
твоя
ярость?
In
Arabia,
got
ahead
of
ya
В
Аравии,
опередил
тебя
A-head,
get
it?
B-head,
is
your
plan
B
Опередил,
понял?
Б-голова,
это
твой
план
Б
Where
do
you
head?
Without
fan
B
Куда
ты
направляешься?
Без
фаната
Б
A,
S,
E,
Ey
S
T,
ain't
tasty
А,
S,
E,
Эй
S
T,
не
вкусно
Eyst
is
hasting,
best
in
the
room
Эйст
спешит,
лучший
в
комнате
They
stay
based
in
the
lotus
bloom
Они
остаются
в
цветке
лотоса
Decimating
the
rest
of
humans
seem
hating
the
last
to
boom
Уничтожая
остальных
людей,
кажется,
ненавидящих
последних,
кто
бум
Wasting
these
puns
and
lines,
(lines)
Тратя
эти
каламбуры
и
строки,
(строки)
Let
in
the
Sun
and
shine
Впусти
Солнце
и
сияй
Let
me
get
on,
it's
mine
Дай
мне
начать,
это
мое
On
brûle
ton
Prada,
ouh
Мы
сжигаем
твою
Prada,
оу
De
Paris
à
Mada,
ouh
От
Парижа
до
Мадагаскара,
оу
Aucune
pitié
comme
un
espada,
ouh
Никакой
жалости,
как
у
эспады,
оу
On
brûle
ton
Prada,
ouh
Мы
сжигаем
твою
Prada,
оу
De
Paris
à
Mada,
ouh
От
Парижа
до
Мадагаскара,
оу
Aucune
pitié
comme
un
espada,
ouh
Никакой
жалости,
как
у
эспады,
оу
Mutarada
c'est
la
chasse
au
witch,
braque
l'industrie
on
est
Rody
Rich
Мятеж
- это
охота
на
ведьм,
грабим
промышленность,
мы
Роуди
Рич
Tout
le
rap
game
est
bourré
de
glitch,
on
est
brutal
comme
les
écrits
de
Nietzsche
Весь
рэп-игра
полна
глюков,
мы
жестоки,
как
писания
Ницше
Tends
l'oreille
au
cas
où
tu
m'entends
pas
Приложи
ухо,
если
ты
меня
не
слышишь
Tends
pas
la
main
on
te
coupe
le
bras
Не
протягивай
руку,
мы
отрежем
тебе
руку
Kidal
ou
Mars
c'est
nous
les
tron-pa,
j'suis
Tyranocif
tu
fuis
comme
Abra
Кидал
или
Марс,
это
мы,
толпа,
я
Тираноциф,
ты
бежишь,
как
Абра
On
stoppe
les
opps
on
tire
en
no
scope,
non
jamais
tu
m'chopes
t'es
pas
Robocop
Мы
останавливаем
оппов,
стреляем
без
прицела,
нет,
ты
меня
никогда
не
поймаешь,
ты
не
Робокоп
Pull
up
ta
tiop
cramée
comme
une
clope,
c'est
haja
l'top
il
n'y
a
pas
de
flop
Подтяни
свою
телку,
сгоревшую,
как
сигарета,
это
хаджа
топ,
нет
никакого
флопа
Dans
ton
fion
c'est
là
que
nous
campions,
flow
en
congestion
comme
sur
Expansion
В
твоей
заднице,
вот
где
мы
расположились
лагерем,
поток
в
пробке,
как
на
Расширении
NSM
bastion
et
y'a
pas
d'espions,
feu
d'l'action
t'allume
comme
un
lampion
НСМ
бастион,
и
нет
шпионов,
огонь
действия
зажигает
тебя,
как
фонарь
J'les
ai
bouté,
(eh)
Я
их
выгнал,
(э)
Hors
de
nos
terres
ils
veulent
regoutter,
(eh,
eh,
eh,
eh,
eh)
С
наших
земель
они
хотят
попробовать
еще
раз,
(э,
э,
э,
э,
э)
Petit
ne
compte
pas
que
sur
l'foot,
(non)
Малыш,
не
рассчитывай
только
на
футбол,
(нет)
La
réalité
viendra
t'shooter,
(ouais)
Реальность
придет
и
пристрелит
тебя,
(да)
J'applique
la
loi
du
Talion
et
c'est
de
bonne
guerre
Я
применяю
закон
Талиона,
и
это
справедливая
война
Que
les
mêmes
flows
ça
ne
me
plait
guère
Что
те
же
потоки
мне
не
нравятся
Juin
62
attentat
France
Air,
gros
je
n'veux
plus
taffer
sous
la
serre
Июнь
62
года,
теракт
France
Air,
чувак,
я
больше
не
хочу
работать
под
теплицей
T'as
sucé
toute
la
planète
terre,
mais
ton
flow
manque
de
caractère
Ты
высосал
всю
планету
Земля,
но
твоему
потоку
не
хватает
характера
On
est
pas
des
vacataires,
notre
succès
s'ra
planétaire
Мы
не
временные
работники,
наш
успех
будет
планетарным
On
brûle
ton
Prada,
ouh
Мы
сжигаем
твою
Prada,
оу
De
Paris
à
Mada,
ouh
От
Парижа
до
Мадагаскара,
оу
Aucune
pitié
comme
un
espada,
ouh
Никакой
жалости,
как
у
эспады,
оу
On
brûle
ton
Prada,
ouh
Мы
сжигаем
твою
Prada,
оу
De
Paris
à
Mada,
ouh
От
Парижа
до
Мадагаскара,
оу
Aucune
pitié
comme
un
espada,
ouh
Никакой
жалости,
как
у
эспады,
оу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Florian Amoré
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.