Paroles et traduction Apolloïd - Oasis (Bonus Track)
Oasis (Bonus Track)
Оазис (Бонус трек)
(Mh,
hm,
hm,
mh)
(М-м,
хм,
хм,
м-м)
(Mh,
hm,
hm,
mh)
(М-м,
хм,
хм,
м-м)
Washing
my
sins
in
this
ocean
Смываю
свои
грехи
в
этом
океане
Spreading
my
wings
till
they're
broken
Расправляю
крылья,
пока
они
не
сломаны
A
tear
in
the
water
Слеза
в
воде
To
let
it
all
out
of
my
mind
Чтобы
отпустить
все
из
головы
Shining
over
my
world
Сияя
над
моим
миром
This
Sun
makes
it
brighter,
when
I
Это
Солнце
делает
его
ярче,
когда
я
Stare
at
your
reflection,
watching
the
perfection
Смотрю
на
твое
отражение,
наблюдая
за
совершенством
Angel
moves
in
action,
you've
become
the
passion
Ангел
движется
в
действии,
ты
стала
страстью
Darling,
when
you're
dancin',
I
just
can't
stop
glancing
Дорогая,
когда
ты
танцуешь,
я
не
могу
отвести
взгляд
Yeah,
j'fly
(yeah,
eh)
Да,
я
парю
(да,
эй)
Je
ne
sens
plus
mes
motions
Я
больше
не
чувствую
своих
движений
Je
n'ai
même
plus
d'émotion,
je
ne
suis
qu'une
goutte
d'eau
dans
un
ocean
У
меня
даже
нет
больше
эмоций,
я
всего
лишь
капля
воды
в
океане
(Dans
un
ocean)
(В
океане)
Yeah,
j'fly,
je
ne
sens
plus
mes
motions
Да,
я
парю,
я
больше
не
чувствую
своих
движений
Je
n'ai
même
plus
d'émotion,
je
ne
suis
qu'une
goutte
d'eau
dans
un
ocean
У
меня
даже
нет
больше
эмоций,
я
всего
лишь
капля
воды
в
океане
Claire,
l'eau
est
limpide,
ébloui
par
le
ciel
bleu
Прозрачная,
вода
кристально
чистая,
ослеплен
голубым
небом
J'accélère,
je
suis
rapide,
épanoui
sous
les
cieux
Я
ускоряюсь,
я
быстрый,
расцветаю
под
небесами
Tu
sais
qu'j'meurs
pour
cette
merde,
peur
que
ça
n'soit
qu'une
illusion
Ты
знаешь,
я
умираю
за
эту
фигню,
боюсь,
что
это
всего
лишь
иллюзия
Je
crains
tant
qu'on
se
perde,
dans
l'amour
et
ses
effusions
Я
так
боюсь,
что
мы
потеряемся
в
любви
и
ее
излияниях
Jumps
and
flies
like
she's
got
wings
Прыгает
и
летает,
будто
у
нее
есть
крылья
The
Fairy
Queen
before
the
Kings
Королева
фей
перед
королями
And
they
all
came
with
their
rings
И
все
они
пришли
со
своими
кольцами
(She
doesn't
hear
when
they
sing)
(Она
не
слышит,
как
они
поют)
Follow
me
to
Heaven,
rescue
me
from
boring
Следуй
за
мной
на
небеса,
спаси
меня
от
скуки
Think
I
found
my
haven,
on
a
Sunday
morning
Думаю,
я
нашел
свою
гавань
воскресным
утром
So
I'll
keep
on
hoping,
little
spark
of
Loving
Поэтому
я
буду
продолжать
надеяться,
маленькая
искра
любви
Gracious
beam
all
of
pink,
in
the
sky
Благодатный
розовый
луч
в
небе
Yeah,
j'fly,
je
ne
sens
plus
mes
motions
Да,
я
парю,
я
больше
не
чувствую
своих
движений
Je
n'ai
même
plus
d'émotion,
je
ne
suis
qu'une
goutte
d'eau
dans
un
ocean
У
меня
даже
нет
больше
эмоций,
я
всего
лишь
капля
воды
в
океане
(Dans
un
ocean)
(В
океане)
Yeah,
j'fly,
je
ne
sens
plus
mes
motions
Да,
я
парю,
я
больше
не
чувствую
своих
движений
Je
n'ai
même
plus
d'émotion,
je
ne
suis
qu'une
goutte
d'eau
dans
un
ocean
У
меня
даже
нет
больше
эмоций,
я
всего
лишь
капля
воды
в
океане
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Esteban Moranchel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.