Apolloïd - TIC TAC - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Apolloïd - TIC TAC




TIC TAC
ТИК-ТАК
Yes, Baby Mafia
Да, детка, Мафия
Original gangsta shit
Настоящее гангстерское дерьмо
(Quieto, quieto) (corra, corra, corra!)
(Тихо, тихо) (Беги, беги, беги!)
No, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет
Todo está bajo control
Всё под контролем
Lo tenemos (uh, uh)
У нас всё схвачено (угу, угу)
Yo los que hago
Я знаю, что делаю
Yes
Да
No entiendo todo lo que pasa
Не понимаю, что происходит
Toda la vida que aquí se malgasta
Вся жизнь тратится впустую
A mi no me basta
Мне этого недостаточно
Si llevo la vida que llevo pa que quiero pasta
Если я живу такой жизнью, зачем мне деньги?
No me detengo, ey
Я не остановлюсь, эй
Porque así es de donde yo vengo
Потому что оттуда я родом
Andando el planeta soñando, buscando y pensando en eso que no tengo
Хожу по планете, мечтаю, ищу и думаю о том, чего у меня нет
Pero quiero en la chaqueta
Но что я хочу в этой куртке
Miro la meta y esta coqueta
Смотрю на цель, а она такая заманчивая
Ando re loco la quiero completa
Я схожу с ума, хочу её целиком
Ando re loco mejor no se meta
Я схожу с ума, лучше не лезь
Eso no cabe en una maleta (una máleta, una màleta)
Это не поместится в чемодан (чемодан, чемодан)
Al menos tengo mi libreta
По крайней мере, у меня есть мой блокнот
Adrenalina, sangre latina
Адреналин, латинская кровь
Eso que hago que no me defina
То, что я делаю, не определяет меня
Cuando caminas, que te ilumina
Когда идёшь, что тебя освещает
Cierro los ojos y estoy en la cima
Закрываю глаза, и я на вершине
Todo está loco en esta cabina
Всё безумно в этой кабине
Todo va rápido en esta tarima
Всё так быстро на этой сцене
Yo quiero mas (yo quiero mas, yo quiero mas, tic tac, tic tac)
Я хочу ещё хочу ещё, я хочу ещё, тик-так, тик-так)
Pero es que no puedo mas, no puedo mas, no puedo mas (tic tac, tic tac)
Но я больше не могу, не могу, не могу (тик-так, тик-так)
Délit de fuite, un keuf peut nous caner
Бегство с места преступления, коп может нас накрыть
Va fumer la peuf' pour planer
Буду курить травку, чтобы оторваться
Faudrait tout péter c't'année
Нужно всё взорвать в этом году
Fanon l'a écrit, on est Damné, ouais
Фанон написал это, мы прокляты, да
Le temps presse, arme l'escouade
Время поджимает, вооружай команду
J'fais qu'nager parmis les squales
Я просто плыву среди акул
Dans la tiop à trois, on reste droit
Втроём мы остаёмся честными
Coincer ADM, on les laisse croire
Зажмём АДМ, пусть думают, что мы правы
Tic tac, tic tac dans la bank
Тик-так, тик-так в банке
Met la moula dans l'coffre, on s'barre et on trinque (on trinque)
Клади бабки в багажник, сваливаем и бухаем (бухаем)
Tic tac, tic tac dans le binks
Тик-так, тик-так в хате
C'est la mala dans l'club, rien qu'on fait la bringue (la bringue)
Это шпана в клубе, мы просто веселимся (веселимся)
Zig zag, zig zag dans la jungle
Зигзаг, зигзаг в джунглях
C'est une dictature, ADM c'est la junte (pah, pah)
Это диктатура, АДМ - это хунта (пах, пах)
Zig zag, zig zag dans la jungle
Зигзаг, зигзаг в джунглях
C'est une dictature, ADM c'est la junte (piou, piou, piou)
Это диктатура, АДМ - это хунта (пиу, пиу, пиу)
There is no time for hangin' on tightropes
Нет времени ходить по канату
Hatin' on bankrupts, letting survivors
Ненавидеть банкротов, оставляя в живых
(It goes like)
(Это звучит как)
Tick-a-tock, tock, tick (uh)
Тик-а-так, так, тик (у)
Sneak a dock, fuck, sit, (uh)
Прокрасться в док, блядь, сесть (у)
Make a cop go sick (what)
Сделать так, чтобы копа стошнило (что)
Lick a dog, got ticks (ew)
Лизать собаку, подцепить клещей (фу)
Pick a flock, cock, flick (woah)
Выбрать стаю, петух, щелчок (вау)
Leak a fucked up clip (yeah)
Слить грёбаный клип (да)
Break a locked cockpit (bang)
Взломать запертую кабину (бах)
Pour yourself a drink and suit you
Налей себе выпить и надень костюм
I don't got no time to shoot you
У меня нет времени тебя пристрелить
Sorry for the mess I put you in
Прости за беспорядок, в который я тебя втянул
Now swallow tell me what you know
А теперь проглоти и скажи, что знаешь
All of the mayhem on the streets
Весь этот хаос на улицах
My boys sparing only kids
Мои парни щадят только детей
We gon' butcher everything
Мы вырежем всё
But leave my sunshine out of this
Но оставь моё солнышко в покое
Or you're gonna be part of me in bloody means, lobotomy, murderin' economies, bloody rings, seven seas, seas
Или ты станешь частью меня в кровавом смысле, лоботомия, убийство экономики, кровавые кольца, семь морей, моря
I'm ever gonna allow this, wallow in what a scene, Halloween, hugging every ballerine, plugging every battery, Newton with a Keller hymn, never get my letter in, Freddie, hell of what a man
Я никогда не позволю этого, валяться в этой сцене, Хэллоуин, обнимать каждую балерину, подключать каждую батарейку, Ньютон с гимном Келлера, никогда не получишь моё письмо, Фредди, вот это мужик
No we don't tick-tock, not on my Swatch
Нет, мы не тикаем, не на моих часах
When I go hip-hop, I make 'em see smoke
Когда я читаю хип-хоп, я заставляю их видеть дым
Dress up in thrift shop, y'all better watch
Одеваюсь в секонд-хенде, вам лучше быть осторожнее
Put me on Swift pop, put me in pink tops
Включи меня в Swift pop, одень меня в розовые топы
Breakin' up big locks, toppin' the notch
Ломаю большие замки, достигаю вершины
Speakin' of sick cops
Кстати о больных копах
I'm in a hit mob, cookin' a batch
Я в банде киллеров, варю партию
I don't do pit stops, A-L-I
Я не делаю пит-стопов, А-Л-И
I got no weak spots, hey there, bye
У меня нет слабых мест, пока, пока
Make 'em fly, using our big stock
Заставь их летать, используя наш большой запас
Leavin' no mid-opps, hey, J, hi
Не оставляя посредственностей, эй, Джей, привет
Délit de fuite, un keuf peut nous caner
Бегство с места преступления, коп может нас накрыть
Va fumer la peuf' pour planer
Буду курить травку, чтобы оторваться
Faudrait tout péter c't'année
Нужно всё взорвать в этом году
Fanon l'a écrit, on est Damné, ouais
Фанон написал это, мы прокляты, да
Le temps presse, arme l'escouade
Время поджимает, вооружай команду
J'fais qu'nager parmi les squales
Я просто плыву среди акул
Dans la tiop à trois, on reste droit
Втроём мы остаёмся честными
Coincer ADM, on les laisse croire
Зажмём АДМ, пусть думают, что мы правы
Tic tac, tic tac dans la bank
Тик-так, тик-так в банке
Met la moula dans l'coffre, on s'barre et on trinque (on trinque)
Клади бабки в багажник, сваливаем и бухаем (бухаем)
Tic tac, tic tac dans le binks
Тик-так, тик-так в хате
C'est la mala dans l'club, rien qu'on fait la bringue (la bringue)
Это шпана в клубе, мы просто веселимся (веселимся)
Zig zag, zig zag dans la jungle
Зигзаг, зигзаг в джунглях
C'est une dictature, ADM c'est la junte (pah, pah, pah)
Это диктатура, АДМ - это хунта (пах, пах, пах)
Zig zag, zig zag dans la jungle
Зигзаг, зигзаг в джунглях
C'est une dictature, ADM c'est la junte (la junte)
Это диктатура, АДМ - это хунта (хунта)
Tic tac, tic tac dans la bank
Тик-так, тик-так в банке
Met la moula dans l'coffre, on s'barre et on trinque (on trinque)
Клади бабки в багажник, сваливаем и бухаем (бухаем)
Tic tac, tic tac dans le binks
Тик-так, тик-так в хате
C'est la mala dans l'club, rien qu'on fait la bringue (la bringue)
Это шпана в клубе, мы просто веселимся (веселимся)
Zig zag, zig zag dans la jungle
Зигзаг, зигзаг в джунглях
C'est une dictature, ADM c'est la junte (la junte)
Это диктатура, АДМ - это хунта (хунта)
Zig zag, zig zag dans la jungle
Зигзаг, зигзаг в джунглях
C'est une dictature, ADM c'est la junte (ouais, ouais)
Это диктатура, АДМ - это хунта (да, да)
Yes
Да
Apolloïd, Emdiei
Apolloïd, Emdiei
Francia, Colombia
Франция, Колумбия
Real connection
Настоящая связь





Writer(s): Florian Amoré


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.