Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lágrimas De Diamantes
Diamantentränen
Una
cubana
que
conecta
con
mis
santos
Eine
Kubanerin,
die
mit
meinen
Heiligen
verbunden
ist
2 "shawtys"
que
me
quieren
por
lo
que
canto
Zwei
"Shawtys",
die
mich
für
meine
Gesänge
lieben
3 pulseras
que
acompañan
el
encanto
Drei
Armbänder,
die
meinen
Charme
begleiten
4 jinetes
por
si
Dios
hace
el
asalto
Vier
Reiter,
falls
Gott
den
Überfall
macht
Ahora
tengo
más
parties
más
fans
eso
está
claro
Jetzt
habe
ich
mehr
Partys,
mehr
Fans,
das
ist
klar
Empezando
a
ver
barato
lo
que
antes
parecía
caro
Beginne
das
als
günstig
zu
sehen,
was
früher
teuer
schien
Tengo
gente
que
en
mi
carrera
encontraron
el
amparo
Ich
habe
Leute,
die
in
meiner
Karriere
Schutz
fanden
Y
tengo
gente
que
a
penas
conozco
Und
ich
habe
Leute,
die
ich
kaum
kenne
Y
me
dicen
hermano
Und
mich
Bruder
nennen
Yo
estoy
con
la
Cultura
nunca
voy
a
estar
solo
Ich
bin
mit
der
Kultur,
werde
nie
allein
sein
Los
parties
de
la
metro
es
lo
que
más
controlo
Die
Partys
der
Metro
beherrsche
ich
am
meisten
Mi
combo
no
hace
fila
el
promotor
los
coló
Meine
Crew
steht
nicht
an,
der
Promoter
schmuggelte
sie
rein
Tengo
gente
que
mantengo
Ich
habe
Leute,
die
ich
unterstütze
Con
la
rima
no
entretengo
Mit
Reimen
unterhalte
ich
nicht
Vengo
siendo
el
favorito
del
favorito
y
me
atengo
Bin
der
Favorit
des
Favoriten
und
ich
bleibe
dabei
Tengo
lo
que
cualquier
chamaquito
de
la
nueva
quiere
Ich
habe,
was
jedes
Kid
der
neuen
Szene
will
Y
tengo
lo
que
cualquier
gigolo
quisiera
de
mujeres
Und
habe,
was
jeder
Gigolo
von
Frauen
ersehnt
(¿No
te
falta
nada?)
(Fehlt
dir
nichts?)
El
problema
es
que
me
falta
tú
Das
Problem
ist,
dass
du
mir
fehlst
(Que
me
faltas
tú)
(Dass
du
mir
fehlst)
El
problema
es
que
me
faltas
tú
Das
Problem
ist,
dass
du
mir
fehlst
El
problema
es
que
me
falta,
que
me
falta
Das
Problem
ist,
dass
mir,
dass
mir
Que
me
falta
mi
shawty
Meine
Shawty
fehlt
(Que
me
faltas
tú)
(Dass
du
mir
fehlst)
El
problema
es
que
me
faltas
tú
Das
Problem
ist,
dass
du
mir
fehlst
Que
me
faltas,
que
me
faltas
tú
Dass
du
mir
fehlst,
dass
du
mir
fehlst
El
problema
es
que
me
faltas
Das
Problem
ist,
dass
du
fehlst
Y
yo
no
sé
si
en
verdad
te
hago
falta
Und
ich
weiß
nicht,
ob
ich
dir
wirklich
fehle
Te
fuiste
sin
haber
tirau'
las
cartas
Du
gingst
ohne
die
Karten
auszuspielen
Las
beso
hasta
que
el
corazón
se
parta
Ich
küsse
sie
bis
mein
Herz
zerbricht
Y
me
bebo
las
penas
Und
ich
trinke
den
Kummer
No
soy
loco
por
tratar
de
replicar
Ich
bin
nicht
verrückt
weil
ich
versuche
Lo
que
sentí
por
ti
en
otras
nenas
Was
ich
für
dich
fühlte
in
anderen
zu
replizieren
Ahora
todo
me
frena
Jetzt
hält
mich
alles
auf
Porque
no
he
podido
encontrar
el
brillo
e'
tus
ojos
Weil
ich
den
Glanz
deiner
Augen
En
ninguna
e'
mis
cadenas
In
keiner
meiner
Ketten
fand
El
problema
es
que
me
faltas
tú
Das
Problem
ist,
dass
du
mir
fehlst
Si
hablo
en
exactitud
Wenn
ich
genau
spreche
Y
es
que
la
magnitud
Und
es
ist
die
Größenordnung
De
amor
esclavitud
Liebesversklavung
Yo
no
sé
si
pa'
ti
lo
nuestro
significó
nada
Ich
weiß
nicht
ob
dir
unsere
Sache
etwas
bedeutete
Y
aunque
todos
quieren
de
mí
Und
obwohl
alle
mich
wollen
Puedo
tenerlo
todo
pero...
Kann
ich
alles
haben
aber...
(Que
me
faltas
tú)
(Dass
du
mir
fehlst)
Que
me
faltas
tú,
tú,
tú
(Ah)
Dass
du
mir
fehlst
du,
du,
du
(Ah)
Que
me
faltas
Dass
du
fehlst
(Que
me
faltas
tú)
(Dass
du
mir
fehlst)
Que
me
faltas
tú,
que
me
faltas
tú
Dass
du
mir
fehlst,
dass
du
mir
fehlst
Que
me
faltas
tú
(Yeah)
Dass
du
mir
fehlst
(Yeah)
(Que
me
faltas)(Que
me
faltas)
(Dass
du
mir
fehlst)(Dass
du
mir
fehlst)
(Que
me
faltas)(Que
me
faltas)
(Dass
du
mir
fehlst)(Dass
du
mir
fehlst)
(Que
me
faltas)(Que
me
faltas)
(Dass
du
mir
fehlst)(Dass
du
mir
fehlst)
(Que
me
faltas)(Que
me
faltas)
(Dass
du
mir
fehlst)(Dass
du
mir
fehlst)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.