Apolo - Lágrimas De Diamantes - traduction des paroles en russe

Lágrimas De Diamantes - Apolotraduction en russe




Lágrimas De Diamantes
Слёзы из алмазов
(Tengo)
меня есть)
Una cubana que conecta con mis santos
Кубинка, что говорит с моими святыми
(Tengo)
меня есть)
2 "shawtys" que me quieren por lo que canto
Две красотки, что любят меня за то, что я пою
(Tengo)
меня есть)
3 pulseras que acompañan el encanto
Три браслета, что дополняют шарм
(Y tengo)
у меня есть)
4 jinetes por si Dios hace el asalto
Четыре всадника, если Бог решит напасть
Ahora tengo más parties más fans eso está claro
Теперь у меня больше тусовок, больше фанатов это факт
Empezando a ver barato lo que antes parecía caro
Теперь кажется дешёвым то, что раньше было дорого
Tengo gente que en mi carrera encontraron el amparo
Есть те, кто в моей карьере нашёл убежище
Y tengo gente que a penas conozco
И есть те, кого едва знаю
Y me dicen hermano
Но называют меня братом
Yo estoy con la Cultura nunca voy a estar solo
Я с Культурой, поэтому никогда не буду один
Los parties de la metro es lo que más controlo
Тусовки в метро вот что я знаю лучше всего
Mi combo no hace fila el promotor los coló
Мой отряд не стоит в очереди, промоутер их пропустил
(Yeah)
(Yeah)
Tengo gente que mantengo
Есть те, кого я обеспечиваю
Con la rima no entretengo
Рифмами развлекаю
Vengo siendo el favorito del favorito y me atengo
Я фаворит фаворита, и я держусь
Tengo lo que cualquier chamaquito de la nueva quiere
У меня есть то, о чём мечтает любой пацан
Y tengo lo que cualquier gigolo quisiera de mujeres
И то, что любой жиголо хотел бы от женщин
(Pero.)
(Но...)
(¿No te falta nada?)
(Тебе ведь ничего не не хватает?)
El problema es que me falta
Проблема в том, что не хватает тебя
(Que me faltas tú)
(Мне не хватает тебя)
El problema es que me faltas
Проблема в том, что мне не хватает тебя
El problema es que me falta, que me falta
Проблема в том, что мне не хватает, не хватает
Que me falta mi shawty
Моя малышка
(Que me faltas tú)
(Мне не хватает тебя)
El problema es que me faltas
Проблема в том, что мне не хватает тебя
Que me faltas, que me faltas
Мне не хватает, не хватает тебя
El problema es que me faltas
Проблема в том, что тебя нет
Y yo no si en verdad te hago falta
И я не знаю, нужен ли я тебе
Te fuiste sin haber tirau' las cartas
Ты ушла, не раскрыв карты
Las beso hasta que el corazón se parta
Целую их, пока сердце не разорвётся
Y me bebo las penas
И я топлю печали
No soy loco por tratar de replicar
Я не сумасшедший, пытаясь повторить
Lo que sentí por ti en otras nenas
То, что чувствовал к тебе, с другими
Ahora todo me frena
Теперь всё тормозит
Porque no he podido encontrar el brillo e' tus ojos
Потому что я не могу найти блеск твоих глаз
En ninguna e' mis cadenas
Ни в одной из своих цепей
El problema es que me faltas
Проблема в том, что мне не хватает тебя
Si hablo en exactitud
Если говорить точно
Y es que la magnitud
И это масштаб
De amor esclavitud
Любовного рабства
Yo no si pa' ti lo nuestro significó nada
Я не знаю, значило ли для тебя что-то наше
Y aunque todos quieren de
И хотя все хотят моего внимания
Puedo tenerlo todo pero...
Я могу иметь всё, но...
Faltas
Не хватает тебя
(Que me faltas tú)
(Мне не хватает тебя)
Que me faltas tú, tú, (Ah)
Мне не хватает тебя, тебя, тебя (Ah)
Que me faltas
Не хватает
(Que me faltas tú)
(Мне не хватает тебя)
Que me faltas tú, que me faltas
Мне не хватает тебя, не хватает тебя
Que me faltas (Yeah)
Мне не хватает тебя (Yeah)
(Que me faltas)(Que me faltas)
(Не хватает)(Не хватает)
(Que me faltas)(Que me faltas)
(Не хватает)(Не хватает)
(Que me faltas)(Que me faltas)
(Не хватает)(Не хватает)
(Que me faltas)(Que me faltas)
(Не хватает)(Не хватает)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.