Paroles et traduction Apolo - As Coisas Dela
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Ela
tem
um
rosto
de
acalanto
(She
has
the
face
of
a
lullaby
Foi
em
seus
braços
que
fui
me
perder
...
It
was
in
her
arms
that
I
got
lost
...
E
eu
amo
tanto
as
coisas
que
são
dela
And
I
love
her
things
so
much
Foi
em
seus
braços
que
fui
me
perder
...
It
was
in
her
arms
that
I
got
lost
...
E
eu
amo
tanto
as
coisas
que
são
dela
And
I
love
her
things
so
much
Tão
colorida
quanto
a
primavera...)
So
colorful
like
spring...)
Cada
dia,
cada
coisa
dela
me
fascina
Every
day,
everything
about
her
fascinates
me
Seu
jeito
de
olhar,
seu
sorriso
de
menina
Her
way
of
looking,
her
girlish
smile
A
birra
que
atiça,
beleza
de
mulher
The
tantrum
that
stirs,
the
beauty
of
a
woman
A
força
que
motiva,
eu
te
quero
e
tu
me
quer
The
force
that
motivates,
I
want
you
and
you
want
me
Brincar
de
viver
a
vida
compensa
Playing
at
living
life
is
worth
it
Brindar
cada
minuto
na
sua
presença
Toasting
every
minute
in
your
presence
Porque
quando
eu
viajo
é
difícil
esquecer
o
cheiro
Because
when
I
travel
it's
hard
to
forget
the
smell
O
calor
de
dormir
com
você
The
warmth
of
sleeping
with
you
Eu
vou,
mas
volto,
direto
pro
aconchego
I'll
go,
but
I'll
come
back
to
the
comfort
Não
tem
coisa
melhor
que
aquele
beijo
There's
nothing
better
than
that
kiss
Quando
eu
chego,
a
pele,
o
toque,
a
pegada
When
I
arrive,
the
skin,
the
touch,
the
hold
Minha
mulher,
minha
amante,
minha
eterna
namorada
My
wife,
my
lover,
my
eternal
girlfriend
A
primavera,
a
colorida
The
spring,
the
colorful
one
A
número
um,
a
derradeira,
a
escolhida
The
number
one,
the
ultimate,
the
chosen
one
Essa
é
pra
ela,
é
dela
esse
som
This
one
is
for
her,
this
sound
is
hers
Quando
eu
me
tranco
no
estúdio
é
pra
te
dar
tudo
de
bom!
When
I
lock
myself
in
the
studio,
it's
to
give
you
the
best!
(E
eu
amo
tanto
as
coisas
que
são
dela
(And
I
love
her
things
so
much
Foi
em
seus
braços
que
fui
me
perder
...
It
was
in
her
arms
that
I
got
lost
...
E
eu
amo
tanto
as
coisas
que
são
dela
And
I
love
her
things
so
much
Tão
colorida
quanto
a
primavera...)
So
colorful
like
spring...)
Os
anos
passam,
o
sentimento
aumenta
Years
pass,
feelings
grow
Pros
planos
da
nossa
vida
amor
é
a
ferramenta
For
the
plans
of
our
life,
love
is
the
tool
Principal,
a
vida
ideal
Main,
the
ideal
life
Eu
e
ela
de
boa
e
as
crianças
no
quintal
Me
and
her,
having
a
good
time
and
the
kids
in
the
backyard
Todo
dia
igual?
Não!
Todo
dia
é
na
matina
Every
day
the
same?
No!
Every
day
is
in
the
morning
E
cada
dia
com
ela
pra
mim
nunca
vai
virar
rotina
And
every
day
with
her
for
me
will
never
become
routine
E
toda
noite
quando
esquenta
And
every
night
when
it
gets
hot
A
libido
dispara
e
o
mundo
gira
em
câmera
lenta
Libido
soars
and
the
world
spins
in
slow
motion
Ela
tá
comigo
e
vem
comigo
She's
with
me
and
she
comes
with
me
E
pra
te
fazer
feliz
eu
faço
o
que
for
preciso
And
to
make
you
happy,
I'll
do
whatever
it
takes
Apago
as
mágoas
que
tinha
I
erase
the
sorrows
I
had
Te
reconquistei,
apostei
I
won
you
back,
I
bet
Pra
ser
pra
sempre
minha
To
be
mine
forever
A
primavera,
a
colorida
The
spring,
the
colorful
one
A
número
um,
a
derradeira
The
number
one,
the
ultimate
one
A
escolhida
essa
é
pra
ela,
é
dela
esse
som
The
chosen
one,
this
is
for
her,
this
sound
is
hers
Quando
eu
me
tranco
lá
no
estúdio
é
pra
te
dar
tudo
de
bom!
When
I
lock
myself
in
the
studio,
it's
to
give
you
the
best!
(E
eu
amo
tanto
as
coisas
que
são
dela
(And
I
love
her
things
so
much
Foi
em
seus
braços
que
fui
me
perder
...
It
was
in
her
arms
that
I
got
lost
...
E
eu
amo
tanto
as
coisas
que
são
dela
And
I
love
her
things
so
much
Tão
colorida
quanto
a
primavera...)
So
colorful
like
spring...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Apologia
date de sortie
30-08-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.