Apolo - As Coisas Dela - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Apolo - As Coisas Dela




As Coisas Dela
Её черты
(Ela tem um rosto de acalanto
неё лицо, как колыбельная,
Foi em seus braços que fui me perder ...
В её объятиях я потерялся...
E eu amo tanto as coisas que são dela
И я так люблю всё, что принадлежит ей,
Foi em seus braços que fui me perder ...
В её объятиях я потерялся...
E eu amo tanto as coisas que são dela
И я так люблю всё, что принадлежит ей,
Tão colorida quanto a primavera...)
Такая же яркая, как весна...)
Cada dia, cada coisa dela me fascina
Каждый день, каждая её черта меня восхищает,
Seu jeito de olhar, seu sorriso de menina
Её взгляд, её девичья улыбка,
A birra que atiça, beleza de mulher
Капризы, которые разжигают, красота женщины,
A força que motiva, eu te quero e tu me quer
Сила, которая мотивирует, я хочу тебя, и ты хочешь меня,
Brincar de viver a vida compensa
Играть в жизнь стоит того,
Brindar cada minuto na sua presença
Дорожить каждой минутой рядом с тобой,
Porque quando eu viajo é difícil esquecer o cheiro
Потому что, когда я уезжаю, трудно забыть запах,
O calor de dormir com você
Тепло от сна рядом с тобой,
Eu vou, mas volto, direto pro aconchego
Я ухожу, но возвращаюсь, прямо в твои объятия,
Não tem coisa melhor que aquele beijo
Нет ничего лучше, чем тот поцелуй,
Quando eu chego, a pele, o toque, a pegada
Когда я прихожу, кожа, прикосновение, объятие,
Minha mulher, minha amante, minha eterna namorada
Моя женщина, моя любовница, моя вечная девушка,
A primavera, a colorida
Весна, яркая,
A número um, a derradeira, a escolhida
Номер один, последняя, избранная,
Essa é pra ela, é dela esse som
Это для неё, это её песня,
Quando eu me tranco no estúdio é pra te dar tudo de bom!
Когда я запираюсь в студии, это чтобы дать тебе всё самое лучшее!
(E eu amo tanto as coisas que são dela
я так люблю всё, что принадлежит ей,
Foi em seus braços que fui me perder ...
В её объятиях я потерялся...
E eu amo tanto as coisas que são dela
И я так люблю всё, что принадлежит ей,
Tão colorida quanto a primavera...)
Такая же яркая, как весна...)
Os anos passam, o sentimento aumenta
Годы идут, чувства крепнут,
Pros planos da nossa vida amor é a ferramenta
Для планов нашей жизни любовь - это инструмент,
Principal, a vida ideal
Главный, идеальная жизнь,
Eu e ela de boa e as crianças no quintal
Мы с ней вдвоём, а дети во дворе,
Todo dia igual? Não! Todo dia é na matina
Каждый день одинаковый? Нет! Каждый день с утра пораньше,
E cada dia com ela pra mim nunca vai virar rotina
И каждый день с ней для меня никогда не станет рутиной,
E toda noite quando esquenta
И каждую ночь, когда накаляется,
A libido dispara e o mundo gira em câmera lenta
Либидо взлетает, и мир вращается в замедленной съемке,
Ela comigo e vem comigo
Она со мной и идёт со мной,
E pra te fazer feliz eu faço o que for preciso
И чтобы сделать тебя счастливой, я сделаю всё, что нужно,
Apago as mágoas que tinha
Стираю обиды, что были,
Te reconquistei, apostei
Я вернул тебя, поставил,
Pra ser pra sempre minha
Чтобы ты была моей навсегда,
A primavera, a colorida
Весна, яркая,
A número um, a derradeira
Номер один, последняя,
A escolhida essa é pra ela, é dela esse som
Избранная, это для неё, это её песня,
Quando eu me tranco no estúdio é pra te dar tudo de bom!
Когда я запираюсь там, в студии, это чтобы дать тебе всё самое лучшее!
(E eu amo tanto as coisas que são dela
я так люблю всё, что принадлежит ей,
Foi em seus braços que fui me perder ...
В её объятиях я потерялся...
E eu amo tanto as coisas que são dela
И я так люблю всё, что принадлежит ей,
Tão colorida quanto a primavera...)
Такая же яркая, как весна...)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.