Paroles et traduction Apolo - As Coisas Dela
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Ela
tem
um
rosto
de
acalanto
(У
неё
лицо,
как
колыбельная,
Foi
em
seus
braços
que
fui
me
perder
...
В
её
объятиях
я
потерялся...
E
eu
amo
tanto
as
coisas
que
são
dela
И
я
так
люблю
всё,
что
принадлежит
ей,
Foi
em
seus
braços
que
fui
me
perder
...
В
её
объятиях
я
потерялся...
E
eu
amo
tanto
as
coisas
que
são
dela
И
я
так
люблю
всё,
что
принадлежит
ей,
Tão
colorida
quanto
a
primavera...)
Такая
же
яркая,
как
весна...)
Cada
dia,
cada
coisa
dela
me
fascina
Каждый
день,
каждая
её
черта
меня
восхищает,
Seu
jeito
de
olhar,
seu
sorriso
de
menina
Её
взгляд,
её
девичья
улыбка,
A
birra
que
atiça,
beleza
de
mulher
Капризы,
которые
разжигают,
красота
женщины,
A
força
que
motiva,
eu
te
quero
e
tu
me
quer
Сила,
которая
мотивирует,
я
хочу
тебя,
и
ты
хочешь
меня,
Brincar
de
viver
a
vida
compensa
Играть
в
жизнь
стоит
того,
Brindar
cada
minuto
na
sua
presença
Дорожить
каждой
минутой
рядом
с
тобой,
Porque
quando
eu
viajo
é
difícil
esquecer
o
cheiro
Потому
что,
когда
я
уезжаю,
трудно
забыть
запах,
O
calor
de
dormir
com
você
Тепло
от
сна
рядом
с
тобой,
Eu
vou,
mas
volto,
direto
pro
aconchego
Я
ухожу,
но
возвращаюсь,
прямо
в
твои
объятия,
Não
tem
coisa
melhor
que
aquele
beijo
Нет
ничего
лучше,
чем
тот
поцелуй,
Quando
eu
chego,
a
pele,
o
toque,
a
pegada
Когда
я
прихожу,
кожа,
прикосновение,
объятие,
Minha
mulher,
minha
amante,
minha
eterna
namorada
Моя
женщина,
моя
любовница,
моя
вечная
девушка,
A
primavera,
a
colorida
Весна,
яркая,
A
número
um,
a
derradeira,
a
escolhida
Номер
один,
последняя,
избранная,
Essa
é
pra
ela,
é
dela
esse
som
Это
для
неё,
это
её
песня,
Quando
eu
me
tranco
no
estúdio
é
pra
te
dar
tudo
de
bom!
Когда
я
запираюсь
в
студии,
это
чтобы
дать
тебе
всё
самое
лучшее!
(E
eu
amo
tanto
as
coisas
que
são
dela
(И
я
так
люблю
всё,
что
принадлежит
ей,
Foi
em
seus
braços
que
fui
me
perder
...
В
её
объятиях
я
потерялся...
E
eu
amo
tanto
as
coisas
que
são
dela
И
я
так
люблю
всё,
что
принадлежит
ей,
Tão
colorida
quanto
a
primavera...)
Такая
же
яркая,
как
весна...)
Os
anos
passam,
o
sentimento
aumenta
Годы
идут,
чувства
крепнут,
Pros
planos
da
nossa
vida
amor
é
a
ferramenta
Для
планов
нашей
жизни
любовь
- это
инструмент,
Principal,
a
vida
ideal
Главный,
идеальная
жизнь,
Eu
e
ela
de
boa
e
as
crianças
no
quintal
Мы
с
ней
вдвоём,
а
дети
во
дворе,
Todo
dia
igual?
Não!
Todo
dia
é
na
matina
Каждый
день
одинаковый?
Нет!
Каждый
день
с
утра
пораньше,
E
cada
dia
com
ela
pra
mim
nunca
vai
virar
rotina
И
каждый
день
с
ней
для
меня
никогда
не
станет
рутиной,
E
toda
noite
quando
esquenta
И
каждую
ночь,
когда
накаляется,
A
libido
dispara
e
o
mundo
gira
em
câmera
lenta
Либидо
взлетает,
и
мир
вращается
в
замедленной
съемке,
Ela
tá
comigo
e
vem
comigo
Она
со
мной
и
идёт
со
мной,
E
pra
te
fazer
feliz
eu
faço
o
que
for
preciso
И
чтобы
сделать
тебя
счастливой,
я
сделаю
всё,
что
нужно,
Apago
as
mágoas
que
tinha
Стираю
обиды,
что
были,
Te
reconquistei,
apostei
Я
вернул
тебя,
поставил,
Pra
ser
pra
sempre
minha
Чтобы
ты
была
моей
навсегда,
A
primavera,
a
colorida
Весна,
яркая,
A
número
um,
a
derradeira
Номер
один,
последняя,
A
escolhida
essa
é
pra
ela,
é
dela
esse
som
Избранная,
это
для
неё,
это
её
песня,
Quando
eu
me
tranco
lá
no
estúdio
é
pra
te
dar
tudo
de
bom!
Когда
я
запираюсь
там,
в
студии,
это
чтобы
дать
тебе
всё
самое
лучшее!
(E
eu
amo
tanto
as
coisas
que
são
dela
(И
я
так
люблю
всё,
что
принадлежит
ей,
Foi
em
seus
braços
que
fui
me
perder
...
В
её
объятиях
я
потерялся...
E
eu
amo
tanto
as
coisas
que
são
dela
И
я
так
люблю
всё,
что
принадлежит
ей,
Tão
colorida
quanto
a
primavera...)
Такая
же
яркая,
как
весна...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Apologia
date de sortie
30-08-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.